“年方強仕未應遲”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“年方強仕未應遲”全詩
朝來朱紱照庭闈。
誰知衰謝老,還有寧馨兒。
休記藍田生美玉,舉杯聽取歌詞。
年方強仕未應遲。
高風輕借便,一鶚看橫飛。
《臨江仙(堅生日)》張綱 翻譯、賞析和詩意
《臨江仙(堅生日)》是宋代張綱創作的一首詩詞。以下是詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
中文譯文:
追想京都全盛日,
蓬弧初記生時。
朝來朱紱照庭闈。
誰知衰謝老,
還有寧馨兒。
休記藍田生美玉,
舉杯聽取歌詞。
年方強仕未應遲。
高風輕借便,
一鶚看橫飛。
詩意和賞析:
這首詩詞以追溯京都昔日輝煌為主題,表達了對歲月流轉和人事變遷的感慨。詩人回憶起京都昔日繁榮的盛景,蓬弧指的是鐘鼓樓的形狀,初記生時表示作者對自己年少時光的回憶。每天早晨,陽光照耀在由紅綢制成的朱紱上,照亮了皇宮內的庭闈。然而,誰能預料到興盛之后的衰退和老去呢?盡管如此,寧馨兒(指寧馨宮,又稱寧馨兒宮)仍然存在,可能象征著那些美好的回憶和情感。
詩中提到藍田生美玉,表達了對美好事物的向往。詩人舉杯聆聽歌詞,享受音樂的愉悅。他年紀雖輕,但已經邁入仕途,盡管有些不應該。高風輕借便,一鶚看橫飛,描繪了一種宏大的景象,可能暗示了詩人對未來的期待和抱負。
整首詩以追憶和思考為主題,通過對京都昔日輝煌的回憶和對現實的反思,詩人表達了對光陰易逝和人事變遷的感慨,并展示了對美好事物和未來可能性的向往。
“年方強仕未應遲”全詩拼音讀音對照參考
lín jiāng xiān jiān shēng rì
臨江仙(堅生日)
zhuī xiǎng jīng dū quán shèng rì, péng hú chū jì shēng shí.
追想京都全盛日,蓬弧初記生時。
zhāo lái zhū fú zhào tíng wéi.
朝來朱紱照庭闈。
shéi zhī shuāi xiè lǎo, hái yǒu níng xīn ér.
誰知衰謝老,還有寧馨兒。
xiū jì lán tián shēng měi yù, jǔ bēi tīng qǔ gē cí.
休記藍田生美玉,舉杯聽取歌詞。
nián fāng qiáng shì wèi yīng chí.
年方強仕未應遲。
gāo fēng qīng jiè biàn, yī è kàn héng fēi.
高風輕借便,一鶚看橫飛。
“年方強仕未應遲”平仄韻腳
平仄:平平平仄仄平平
韻腳:(平韻) 上平四支 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。