“不是故無情”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“不是故無情”全詩
華燈萬點歡聲入。
老病莫憑闌。
一城星斗寒。
艷妝翻舞雪。
目眩紅生纈。
不是故無情。
羞君雙鬢青。
分類: 菩薩蠻
《菩薩蠻(上元)》張綱 翻譯、賞析和詩意
《菩薩蠻(上元)》是宋代詩人張綱所作的一首詩詞。以下是這首詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
中文譯文:
重簾卷盡樓臺日。
華燈萬點歡聲入。
老病莫憑闌。
一城星斗寒。
艷妝翻舞雪。
目眩紅生纈。
不是故無情。
羞君雙鬢青。
詩意:
這首詩以上元節的夜晚為背景,描繪了一幅繁華喜慶的景象。詩中表達了詩人對歲月流轉、人事易逝的感慨,以及對自身老病的無奈和對愛情的羞澀之情。
賞析:
這首詩以簡潔而凝練的語言描繪了上元節夜晚的繁華景象。首兩句“重簾卷盡樓臺日,華燈萬點歡聲入”通過重簾卷起、樓臺上的日光以及萬點華燈和歡聲,生動地刻畫了節日的喧囂和熱鬧。接著,詩人以自身的老病之身,表達出對節日繁華的無法參與的無奈與感嘆:“老病莫憑闌,一城星斗寒”。這兩句詩通過對自己身體狀況的描寫,凸顯了歲月的無情和生命的脆弱。
接下來的幾句詩描述了舞女的艷妝和翻飛的舞姿,以及詩人因此而眼花繚亂的情景:“艷妝翻舞雪,目眩紅生纈”。這里舞女的艷麗形象與詩人的老病形成了鮮明的對比,更加突出了詩人的無奈和對美的追求。
最后兩句“不是故無情,羞君雙鬢青”表達了詩人對自己內心復雜情感的反思。詩人不是故意無情,而是因為自身的老病而無法參與這繁華的景象,同時也因為羞澀而無法表達自己的情感。這里的“君”指的是詩中的對象,詩人由于內心的羞澀和愛情的糾葛,而使自己的雙鬢變得蒼蒼。
整首詩通過對上元節夜晚繁華景象的描繪,結合詩人自身的老病身份和內心情感的反思,展示了歲月易逝、人事無常的主題。同時,詩中也透露出對美的追求和對愛情的羞澀之情,具有深刻的思想內涵和情感表達。
“不是故無情”全詩拼音讀音對照參考
pú sà mán shàng yuán
菩薩蠻(上元)
zhòng lián juǎn jǐn lóu tái rì.
重簾卷盡樓臺日。
huá dēng wàn diǎn huān shēng rù.
華燈萬點歡聲入。
lǎo bìng mò píng lán.
老病莫憑闌。
yī chéng xīng dǒu hán.
一城星斗寒。
yàn zhuāng fān wǔ xuě.
艷妝翻舞雪。
mù xuàn hóng shēng xié.
目眩紅生纈。
bú shì gù wú qíng.
不是故無情。
xiū jūn shuāng bìn qīng.
羞君雙鬢青。
“不是故無情”平仄韻腳
平仄:平仄仄平平
韻腳:(平韻) 下平八庚 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。