“芳林草樹新”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“芳林草樹新”出自唐代袁恕己的《詠屏風》,
詩句共5個字,詩句拼音為:fāng lín cǎo shù xīn,詩句平仄:平平仄仄平。
“芳林草樹新”全詩
《詠屏風》
綺閣云霞滿,芳林草樹新。
鳥驚疑欲曙,花笑不關春。
山對彈琴客,溪留垂釣人。
請看車馬客,行處有風塵。
鳥驚疑欲曙,花笑不關春。
山對彈琴客,溪留垂釣人。
請看車馬客,行處有風塵。
分類:
《詠屏風》袁恕己 翻譯、賞析和詩意
詠屏風
綺閣云霞滿,芳林草樹新。
鳥驚疑欲曙,花笑不關春。
山對彈琴客,溪留垂釣人。
請看車馬客,行處有風塵。
中文譯文:
描繪了一幅屏風上綺麗的閣樓,云霞繚繞,芳草樹木欣欣向榮。
鳥兒驚醒,仿佛天將破曉,而花兒毫不在乎春天的來臨。
山川聆聽琴聲,奏曲的客人沉醉其中,溪水流淌,誘使垂釣的人停留。
請看那些乘車馬的客人,從他們行駛的軌跡可以看出行程中風塵的痕跡。
詩意和賞析:
這首詩詞以細膩的筆觸描述了一個美麗而寧靜的春景。屏風上的綺麗閣樓、云霞滿天、芳草茂盛的樹木,形成了富有詩意的景象。鳥兒的鳴叫和花兒的微笑,傳遞出春天的氣息,展現了大自然中的和諧與生機。
詩人通過描繪山川、溪水和彈琴、垂釣的人,增加了詩詞的層次和細膩感。這些畫面使讀者能夠感受到山水之間的悠閑和人們在大自然中的放松與享受。
最后的兩句“請看車馬客,行處有風塵”,則引發人們對行旅者的思考。詩人通過這句話,暗示了旅途中的勞頓和疲憊,揭示了人們在現實生活中的忙碌與辛勞。整首詩既傳達了對美景的描繪和贊美,又通過對游人的描繪,呈現了一種人與自然、人與社會的關系。
“芳林草樹新”全詩拼音讀音對照參考
yǒng píng fēng
詠屏風
qǐ gé yún xiá mǎn, fāng lín cǎo shù xīn.
綺閣云霞滿,芳林草樹新。
niǎo jīng yí yù shǔ, huā xiào bù guān chūn.
鳥驚疑欲曙,花笑不關春。
shān duì tán qín kè, xī liú chuí diào rén.
山對彈琴客,溪留垂釣人。
qǐng kàn chē mǎ kè, xíng chǔ yǒu fēng chén.
請看車馬客,行處有風塵。
“芳林草樹新”平仄韻腳
拼音:fāng lín cǎo shù xīn
平仄:平平仄仄平
韻腳:(平韻) 上平十一真 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。
平仄:平平仄仄平
韻腳:(平韻) 上平十一真 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。
“芳林草樹新”的相關詩句
“芳林草樹新”的關聯詩句
網友評論
* “芳林草樹新”的意思和全詩出處介紹,以及全詩翻譯和賞析,“芳林草樹新”出自袁恕己的 《詠屏風》,還提供了該詩句的全詩全文、翻譯、賞析、譯文以及詩意。