“歸去欲何從”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“歸去欲何從”出自唐代劉幽求的《書懷》,
詩句共5個字,詩句拼音為:guī qù yù hé cóng,詩句平仄:平仄仄平平。
“歸去欲何從”全詩
《書懷》
心為明時盡,君門尚不容。
田園迷徑路,歸去欲何從。
田園迷徑路,歸去欲何從。
分類:
《書懷》劉幽求 翻譯、賞析和詩意
《書懷》
心為明時盡,
君門尚不容。
田園迷徑路,
歸去欲何從。
中文譯文:
心中的智慧在時光的流逝中耗盡,
但我卻沒有被君門所接納。
田園之地的小徑迷失了方向,
回去又應該去往何方?
詩意和賞析:
這首詩詞表達了作者對心靈困惑和迷途的寫照,以及對未來歸宿的疑問和迷茫。詩人表示自己的才華和智慧逐漸消磨殆盡,但仍未受到當時社會的賞識和接納,感嘆心中的智慧在光陰消逝中逝去。君門指的是權貴之門,表示作者的才華被忽視與誤解。同時,作者又以田園迷失了方向的小徑象征自己的彷徨和搖擺不定。最后的問句“歸去欲何從”,表達了作者對人生歸宿的迷惘和困擾。
通過這首詩詞,我們可以感受到劉幽求的內心困惑和對人生現實的思考。他以自己的經歷投射出智者被忽視和無法找到意義的心境,揭示了才華者在封建社會中所面臨的挫折和無奈。同時也呈現了作者對未來的彷徨與疑慮,暗示了他對自己的選擇和人生方向的不確定性。
總的來說,這首詩詞在表達詩人的心境困惑的同時,折射出了唐代社會的局限和才華無法得到真正認同的悲觀現實,具有一定的思想深度和隱喻意味。
“歸去欲何從”全詩拼音讀音對照參考
shū huái
書懷
xīn wèi míng shí jǐn, jūn mén shàng bù róng.
心為明時盡,君門尚不容。
tián yuán mí jìng lù, guī qù yù hé cóng.
田園迷徑路,歸去欲何從。
“歸去欲何從”平仄韻腳
拼音:guī qù yù hé cóng
平仄:平仄仄平平
韻腳:(平韻) 上平二冬 (仄韻) 去聲二宋 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。
平仄:平仄仄平平
韻腳:(平韻) 上平二冬 (仄韻) 去聲二宋 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。
“歸去欲何從”的相關詩句
“歸去欲何從”的關聯詩句
網友評論
* “歸去欲何從”的意思和全詩出處介紹,以及全詩翻譯和賞析,“歸去欲何從”出自劉幽求的 《書懷》,還提供了該詩句的全詩全文、翻譯、賞析、譯文以及詩意。