“共飲昏昏到暮鴉”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“共飲昏昏到暮鴉”全詩
不須春日念京華。
邇來沈醉是生涯。
不是對君猶惜醉,只嫌春病卻憐他。
愿為蜂采落殘花。
分類: 浣溪沙
作者簡介(呂本中)
呂本中(1084- 1145),字居仁,世稱東萊先生,壽州人,詩人,詞人,道學家. 詩屬江西派.著有<<春秋集解>>,<<紫微詩話>>,<<東萊先生詩集>> 等. 詞不傳,今人趙萬里<<校輯宋金元人詞>> 輯有<<紫微詞>>,<<全宋詞>> 據之錄詞二十七首.呂本中詩數量較大,約一千二百七十首。
《浣溪沙》呂本中 翻譯、賞析和詩意
《浣溪沙》是宋代詞人呂本中創作的一首詩詞。以下是這首詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
中文譯文:
共飲昏昏到暮鴉,
不須春日念京華。
邇來沈醉是生涯,
不是對君猶惜醉,
只嫌春病卻憐他。
愿為蜂采落殘花。
詩意:
這首詩詞描繪了一個與友人共飲至日暮時分的情景。詩人表示不需要懷念繁華的都城,最近沉溺于酒樂已經成為他的生活方式。他并不是因為對友人而不舍得醉,而是因為自己對于春天的病態感到可惜,卻同情他人。最后,詩人表達了自己愿意為蜜蜂采集那些凋謝的花朵。
賞析:
這首詩詞通過詩人與友人共飲的場景,表達了自己對繁華都市的淡漠和對酒樂的迷戀。詩中的“共飲昏昏到暮鴉”描繪了一種情緒沉醉的狀態,強調了詩人對酒的豪爽和放縱。他不再念念不忘都城的春光,而是沉浸在自己醉酒的生活中。詩人并不是為了友人而不舍得醉,而是因為自己對于春天的病態感到可惜,同情他人。最后的兩句“愿為蜂采落殘花”,表達了詩人對美好事物的珍惜和追求,愿意為了收集那些凋謝的花朵而付出努力。
整首詩詞以自然景物和個人情感的交融為主題,通過對酒和春天的描繪,展現了詩人內心的矛盾和追求。同時,詩中的意象清新自然,表達了詩人對美好事物的向往和珍惜,具有一定的感傷和浪漫情懷。
“共飲昏昏到暮鴉”全詩拼音讀音對照參考
huàn xī shā
浣溪沙
gòng yǐn hūn hūn dào mù yā.
共飲昏昏到暮鴉。
bù xū chūn rì niàn jīng huá.
不須春日念京華。
ěr lái shěn zuì shì shēng yá.
邇來沈醉是生涯。
bú shì duì jūn yóu xī zuì, zhǐ xián chūn bìng què lián tā.
不是對君猶惜醉,只嫌春病卻憐他。
yuàn wèi fēng cǎi luò cán huā.
愿為蜂采落殘花。
“共飲昏昏到暮鴉”平仄韻腳
平仄:仄仄平平仄仄平
韻腳:(平韻) 下平六麻 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。