“不怕西風”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“不怕西風”全詩
把盞無人共心賞。
漫悲吟、獨自捻斷霜須,還就寢、秋入孤衾漸爽。
可憐窗外竹,不怕西風,一夜瀟瀟弄疏響。
奈此九回腸,萬斛清愁,人何處、邈如天樣。
縱隴水、秦云阻歸音,便不許時閑,夢中尋訪。
分類: 洞仙歌
作者簡介(趙鼎)

趙鼎(1085-1147), 南宋政治家、詞人。字元鎮,自號得全居士。南宋解州聞喜(今屬山西)人。宋高宗時的宰相。有《忠正德文集》10卷,清道光刊本。《四印齋所刻詞》有《得全居士詞》一卷,存詞45首。
《洞仙歌》趙鼎 翻譯、賞析和詩意
《洞仙歌》是宋代趙鼎所作的一首詩詞。下面是對該詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
中文譯文:
空山雨過,月色浮新釀。
把盞無人共心賞。
漫悲吟、獨自捻斷霜須,
還就寢、秋入孤衾漸爽。
可憐窗外竹,不怕西風,
一夜瀟瀟弄疏響。
奈此九回腸,萬斛清愁,
人何處、邈如天樣。
縱隴水、秦云阻歸音,
便不許時閑,夢中尋訪。
詩意:
《洞仙歌》描繪了一個寂寥孤獨的境界,詩人在空山雨過、月色浮現的夜晚,獨自舉杯品味美景。他悲傷地吟唱著,對著鏡中撥弄著白發,然后安然入睡,秋天漸漸進入孤獨的被子中。窗外的竹子可憐,卻無懼西風,整夜發出淅淅瀝瀝的聲音。然而,這種寂寥的情感卻在詩人心中激起了無盡的憂愁,猶如千斤重的憂愁,人在何處,仿佛遙遠如天空。即使長江水,秦嶺云阻擋了回音的傳遞,也不能使時光閑適,只能在夢中尋覓。
賞析:
《洞仙歌》以深沉的情感和寥寥數語表達了詩人內心的孤獨和憂愁。詩中的空山雨過、月色浮新釀,以及窗外的竹子與西風的交響,都描繪出一幅寂靜而凄美的畫面。詩人在這樣的環境中,獨自舉杯賞月,吟唱著悲傷的歌謠,表達出內心深處的憂愁和無奈。他對著鏡中的白發,捻斷霜須,體現了歲月的流逝和個人的沉思。詩中的“奈此九回腸,萬斛清愁”一句,形容了詩人內心深處的痛苦和憂愁,以及那種無法言說的情感。整首詩以寥寥數語勾勒出詩人心靈的孤獨和困惑,展現了宋代文人的獨特情懷和對人生哲理的思考。
“不怕西風”全詩拼音讀音對照參考
dòng xiān gē
洞仙歌
kōng shān yǔ guò, yuè sè fú xīn niàng.
空山雨過,月色浮新釀。
bǎ zhǎn wú rén gòng xīn shǎng.
把盞無人共心賞。
màn bēi yín dú zì niǎn duàn shuāng xū, hái jiù qǐn qiū rù gū qīn jiàn shuǎng.
漫悲吟、獨自捻斷霜須,還就寢、秋入孤衾漸爽。
kě lián chuāng wài zhú, bù pà xī fēng, yī yè xiāo xiāo nòng shū xiǎng.
可憐窗外竹,不怕西風,一夜瀟瀟弄疏響。
nài cǐ jiǔ huí cháng, wàn hú qīng chóu, rén hé chǔ miǎo rú tiān yàng.
奈此九回腸,萬斛清愁,人何處、邈如天樣。
zòng lǒng shuǐ qín yún zǔ guī yīn, biàn bù xǔ shí xián, mèng zhōng xún fǎng.
縱隴水、秦云阻歸音,便不許時閑,夢中尋訪。
“不怕西風”平仄韻腳
平仄:仄仄平平
韻腳:(平韻) 上平一東 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。