“聊與永今朝”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“聊與永今朝”全詩
杳然塵影,爽氣界天高。
愛此佳名重九,隨宜對、秋菊持醪。
登臨處,哀蟬斷響,燕雁度云霄。
閑謠。
情緬邈,相尋萬化,人世徒勞。
念胸中百慮,何物能消。
欲致頹齡不老,和金莖、一醉陶陶。
君休問,千年事往,聊與永今朝。
作者簡介(趙鼎)

趙鼎(1085-1147), 南宋政治家、詞人。字元鎮,自號得全居士。南宋解州聞喜(今屬山西)人。宋高宗時的宰相。有《忠正德文集》10卷,清道光刊本。《四印齋所刻詞》有《得全居士詞》一卷,存詞45首。
《滿庭芳(九日用淵明二詩作)》趙鼎 翻譯、賞析和詩意
《滿庭芳(九日用淵明二詩作)》是宋代趙鼎所作的一首詩詞。以下是對該詩的中文譯文、詩意和賞析:
滿庭芳(九日用淵明二詩作)
靡靡流光,凄凄風露,小園草木初凋。
杳然塵影,爽氣界天高。
愛此佳名重九,隨宜對、秋菊持醪。
登臨處,哀蟬斷響,燕雁度云霄。
閑謠。情緬邈,相尋萬化,人世徒勞。
念胸中百慮,何物能消。
欲致頹齡不老,和金莖、一醉陶陶。
君休問,千年事往,聊與永今朝。
譯文:
細碎的光芒,凄涼的風露,小園的草木初凋。
世間的塵埃渺茫,清新的氣息觸及蒼穹。
我喜愛這佳名重九,隨意把酒與秋菊共持。
登上高處,悲鳴的蟬聲戛然而止,燕雁飛過云霄。
閑庭輕謠。情感遙遠,相互追尋在萬物變化間,人世間的一切徒勞。
思念胸中百般憂慮,哪一種能夠消散。
渴望使頹齡不老,與黃金般的秋菊一同陶醉。
朋友,不要再問,千年的事已逝去,只與永恒的今朝相伴。
詩意和賞析:
這首詩以描繪秋日景象為主題,表達了作者對秋天的喜愛和對人生的思考。首先,詩中運用了豐富的形象描寫,將流光、風露、草木凋零等秋日景象展現得細膩而凄涼。通過描述小園的景色,作者傳達了秋天初至的感覺。
接著,詩中以杳然塵影和爽氣界天高的形容詞短語,表達了秋天的清新和高遠之感。作者借此描繪出秋天的景象,與佳名重九的慶典相呼應。
在詩的后半部分,作者思考了人生的意義和無常。他提到人世間的勞碌徒勞,胸中百般憂慮,以及渴望超越時間的愿望。最后,作者與讀者共勉,表示他已不再關心過去的千年,只與永恒的今朝相伴。
整首詩以秋天作為寫景的背景,融合了對生命的思考和對人生的感慨。通過對自然景象的描寫,作者表達了對秋天的喜愛,并借此反思人生的短暫和人世間的勞碌。這首詩以簡潔的語言和精細的描寫,展現了作者深沉的情感和對人生的思考,給人以深入思考的啟示。
“聊與永今朝”全詩拼音讀音對照參考
mǎn tíng fāng jiǔ rì yòng yuān míng èr shī zuò
滿庭芳(九日用淵明二詩作)
mǐ mǐ liú guāng, qī qī fēng lù, xiǎo yuán cǎo mù chū diāo.
靡靡流光,凄凄風露,小園草木初凋。
yǎo rán chén yǐng, shuǎng qì jiè tiān gāo.
杳然塵影,爽氣界天高。
ài cǐ jiā míng chóng jiǔ, suí yí duì qiū jú chí láo.
愛此佳名重九,隨宜對、秋菊持醪。
dēng lín chù, āi chán duàn xiǎng, yàn yàn dù yún xiāo.
登臨處,哀蟬斷響,燕雁度云霄。
xián yáo.
閑謠。
qíng miǎn miǎo, xiāng xún wàn huà, rén shì tú láo.
情緬邈,相尋萬化,人世徒勞。
niàn xiōng zhōng bǎi lǜ, hé wù néng xiāo.
念胸中百慮,何物能消。
yù zhì tuí líng bù lǎo, hé jīn jīng yī zuì táo táo.
欲致頹齡不老,和金莖、一醉陶陶。
jūn xiū wèn, qiān nián shì wǎng, liáo yǔ yǒng jīn zhāo.
君休問,千年事往,聊與永今朝。
“聊與永今朝”平仄韻腳
平仄:平仄仄平平
韻腳:(平韻) 下平二蕭 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。