“蓂草忘憂日日長”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“蓂草忘憂日日長”全詩
南E97C特地作微涼。
葵花向日枝枝似,蓂草忘憂日日長。
門有慶,福無疆。
老人星與酒生光。
殷勤更假天吳手,傾瀉西江入壽觴。
分類: 鷓鴣天
作者簡介(向子諲)
向子諲(yīn)(1085-1152),字伯恭,號薌林居士,臨江(今江西清江縣)人。哲宗元符三年(1100)以蔭補官。徽宗宣和間,累官京畿轉運副使兼發運副使。高宗建炎處任遷江淮發運使。素與李綱善,李綱罷相,子湮也落職。起知潭州,次年金兵圍潭州,子諲率軍民堅守八日。紹興中,累官戶部侍郎,知平江府,因反對秦檜議和,落職居臨江,其詩以南渡為界,前期風格綺麗,南渡后多傷時憂國之作。有《酒邊詞》二卷。
《鷓鴣天(壽太夫)》向子諲 翻譯、賞析和詩意
這首詩詞《鷓鴣天(壽太夫)》是宋代詩人向子諲所作。以下是我對這首詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
詩詞的中文譯文:
戲彩堂深翠幕張。
南E97C特地作微涼。
葵花向日枝枝似,
蓂草忘憂日日長。
門有慶,福無疆。
老人星與酒生光。
殷勤更假天吳手,
傾瀉西江入壽觴。
詩意:
這首詩詞描繪了一個宴會場景,特指一個名叫太夫壽的老人的壽宴。詩人通過生動的描寫,展示了宴會的繁華和歡樂氣氛。詩中提到了一些象征吉祥和幸福的元素,如彩色堂、翠幕、南風和微涼,以及向日葵花和茂盛的蓂草。詩人還提到了門慶和無邊無際的福氣。整首詩透露著慶祝和喜慶的情緒,寓意著老人壽誕的喜慶和祝福。
賞析:
這首詩詞以生動的描寫和細膩的情感展現了一個壽宴的繁華場景。通過描繪彩色堂、翠幕等華麗的裝飾,詩人成功地營造了一個喜慶而熱鬧的氛圍。南風和微涼的描寫則使人感受到宴會場景中的清爽和涼爽。詩中的葵花向日、蓂草茂盛等意象,象征著幸福和長壽。詩人運用福慶的元素,突顯了老人星和酒的輝煌和光芒。最后一句描述了酒杯中傾瀉下來的酒,象征著幸福和吉祥的源源不斷。整首詩詞以歡慶壽宴為主題,表達了對老人的祝福和喜悅之情,展示了宋代社會的繁榮和喜慶氛圍。
“蓂草忘憂日日長”全詩拼音讀音對照參考
zhè gū tiān shòu tài fū
鷓鴣天(壽太夫)
xì cǎi táng shēn cuì mù zhāng.
戲彩堂深翠幕張。
nán E97C tè dì zuò wēi liáng.
南E97C特地作微涼。
kuí huā xiàng rì zhī zhī shì, míng cǎo wàng yōu rì rì zhǎng.
葵花向日枝枝似,蓂草忘憂日日長。
mén yǒu qìng, fú wú jiāng.
門有慶,福無疆。
lǎo rén xīng yǔ jiǔ shēng guāng.
老人星與酒生光。
yīn qín gèng jiǎ tiān wú shǒu, qīng xiè xī jiāng rù shòu shāng.
殷勤更假天吳手,傾瀉西江入壽觴。
“蓂草忘憂日日長”平仄韻腳
平仄:平仄仄平仄仄仄
韻腳:(平韻) 下平七陽 (仄韻) 上聲二十二養 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。