“無熱池邊不盡香”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“無熱池邊不盡香”全詩
青天萬里瀉銀潢。
廣寒宮里無雙樹,無熱池邊不盡香。
承露液,釀秋光。
直須一舉累千觴。
不知世路風波惡,何似薌林氣味長。
分類: 鷓鴣天
作者簡介(向子諲)
向子諲(yīn)(1085-1152),字伯恭,號薌林居士,臨江(今江西清江縣)人。哲宗元符三年(1100)以蔭補官。徽宗宣和間,累官京畿轉運副使兼發運副使。高宗建炎處任遷江淮發運使。素與李綱善,李綱罷相,子湮也落職。起知潭州,次年金兵圍潭州,子諲率軍民堅守八日。紹興中,累官戶部侍郎,知平江府,因反對秦檜議和,落職居臨江,其詩以南渡為界,前期風格綺麗,南渡后多傷時憂國之作。有《酒邊詞》二卷。
《鷓鴣天(紹興壬戌中秋前數夕與楊謹仲,魯子明,劉曼容及子駒兄弟待月新橋)》向子諲 翻譯、賞析和詩意
《鷓鴣天(紹興壬戌中秋前數夕與楊謹仲,魯子明,劉曼容及子駒兄弟待月新橋)》是宋代向子諲創作的一首詩詞。下面是該詩的中文譯文、詩意和賞析:
中文譯文:
駕著明亮的月亮,新橋成為碧玉梁。
藍天無邊無際,銀色的月光灑落其中。
廣寒宮里沒有兩棵相同的樹,池邊沒有盡頭的香氣。
秋露凝結成液體,釀制出秋天的光芒。
只需一舉杯,就能累積千杯美酒。
不知道世間的路途多么坎坷,何如薌林的氣味長久。
詩意和賞析:
這首詩詞描繪了中秋前幾個晚上,向子諲與楊謹仲、魯子明、劉曼容和子駒兄弟在新橋上共同欣賞月亮的情景。
詩中使用了豐富的意象和對比手法,展示了壯麗的自然景觀和美好的友情。首先,詩人以駕著明亮的月亮作為開篇,形容新橋如同碧玉梁一般,給人以高遠和神秘的感覺。接著,他描述了廣寒宮中無盡的香氣和無兩的樹木,展示了宮殿的美麗和神秘。然后,他使用了秋露釀制秋光的意象,表達了秋天的獨特之美。最后,詩人將自己與好友們共飲美酒的情景描繪出來,表現了他們的情誼深厚。
整首詩詞通過自然景觀和情感表達,呈現了宏大而壯麗的意境。詩人通過對自然的描繪,營造出一種恢弘的氛圍,同時也表達了對友情的珍視和欣賞。這首詩詞展示了宋代文人的豪情壯志和對自然景觀的熱愛,同時也表達了對友情和團聚的渴望和贊美。
“無熱池邊不盡香”全詩拼音讀音對照參考
zhè gū tiān shào xīng rén xū zhōng qiū qián shù xī yǔ yáng jǐn zhòng, lǔ zǐ míng, liú màn róng jí zi jū xiōng dì dài yuè xīn qiáo
鷓鴣天(紹興壬戌中秋前數夕與楊謹仲,魯子明,劉曼容及子駒兄弟待月新橋)
jià yuè xīn chéng bì yù liáng.
駕月新成碧玉梁。
qīng tiān wàn lǐ xiè yín huáng.
青天萬里瀉銀潢。
guǎng hán gōng lǐ wú shuāng shù, wú rè chí biān bù jìn xiāng.
廣寒宮里無雙樹,無熱池邊不盡香。
chéng lù yè, niàng qiū guāng.
承露液,釀秋光。
zhí xū yī jǔ lèi qiān shāng.
直須一舉累千觴。
bù zhī shì lù fēng bō è, hé sì xiāng lín qì wèi zhǎng.
不知世路風波惡,何似薌林氣味長。
“無熱池邊不盡香”平仄韻腳
平仄:平仄平平仄仄平
韻腳:(平韻) 下平七陽 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。