• <td id="aya4y"><option id="aya4y"></option></td>
  • <td id="aya4y"></td>
    <xmp id="aya4y">
    <noscript id="aya4y"></noscript>
  • “不覺花前老”的意思及全詩出處和翻譯賞析

    不覺花前老”出自宋代向子諲的《生查子(與客醉巖桂下,落蕊忽墮酒杯中)》, 詩句共5個字,詩句拼音為:bù jué huā qián lǎo,詩句平仄:仄平平平仄。

    “不覺花前老”全詩

    《生查子(與客醉巖桂下,落蕊忽墮酒杯中)》
    月姊倚秋風,香度青林杪。
    吹墮酒杯中,笑靨撩人小。
    薌林萬事休,獨此情未了。
    醉里又題詩,不覺花前老

    作者簡介(向子諲)

    向子諲(yīn)(1085-1152),字伯恭,號薌林居士,臨江(今江西清江縣)人。哲宗元符三年(1100)以蔭補官。徽宗宣和間,累官京畿轉運副使兼發運副使。高宗建炎處任遷江淮發運使。素與李綱善,李綱罷相,子湮也落職。起知潭州,次年金兵圍潭州,子諲率軍民堅守八日。紹興中,累官戶部侍郎,知平江府,因反對秦檜議和,落職居臨江,其詩以南渡為界,前期風格綺麗,南渡后多傷時憂國之作。有《酒邊詞》二卷。

    《生查子(與客醉巖桂下,落蕊忽墮酒杯中)》向子諲 翻譯、賞析和詩意

    《生查子(與客醉巖桂下,落蕊忽墮酒杯中)》是宋代向子諲創作的一首詩詞。以下是對該詩詞的中文譯文、詩意和賞析:

    中文譯文:
    月亮姐姐依靠秋風,
    香氣飄散在綠林的盡頭。
    吹落在酒杯里,
    迷人的笑容勾引著人。
    芳草林中一切事情都停下了,
    唯獨這份情意未了。
    醉酒中又寫下詩篇,
    不覺間已是花前老去。

    詩意:
    這首詩詞以秋天的景色和情感為主題,表達了詩人對美好時光的追憶和對逝去青春的感慨。詩中描繪了月亮姐姐倚靠秋風的景象,香氣彌漫在青林之間,給人帶來一種寧靜和愜意的感覺。然而,詩人卻感嘆這份美好的情感未能如愿延續,只能在酒醉中寄情于詩文,不禁覺得自己在花前已經老去。

    賞析:
    這首詩詞通過描繪自然景色和情感的結合,表達了詩人對美好時光的留戀和對光陰流逝的感嘆。詩人以月亮和秋風作為意象,創造了一種寧靜優美的氛圍,使讀者感受到了秋天的韻味和人生的變幻。詩中的“吹落在酒杯里,笑靨撩人小”一句,通過細膩的描寫,展現了詩人對美好時光的追求和對愛情的渴望。最后兩句“醉里又題詩,不覺花前老”,以飽含深情的語言表達了詩人對時光流轉的無奈和對青春的感慨,生動地勾勒出了歲月無情的現實。

    總的來說,這首詩詞以精巧的描寫和深情的表達,傳達了詩人對美好時光的向往和對光陰流逝的感慨,展現出了宋代文人的獨特情感和審美追求。

    * 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

    “不覺花前老”全詩拼音讀音對照參考

    shēng zhā zǐ yǔ kè zuì yán guì xià, luò ruǐ hū duò jiǔ bēi zhōng
    生查子(與客醉巖桂下,落蕊忽墮酒杯中)

    yuè zǐ yǐ qiū fēng, xiāng dù qīng lín miǎo.
    月姊倚秋風,香度青林杪。
    chuī duò jiǔ bēi zhōng, xiào yè liáo rén xiǎo.
    吹墮酒杯中,笑靨撩人小。
    xiāng lín wàn shì xiū, dú cǐ qíng wèi liǎo.
    薌林萬事休,獨此情未了。
    zuì lǐ yòu tí shī, bù jué huā qián lǎo.
    醉里又題詩,不覺花前老。

    “不覺花前老”平仄韻腳

    拼音:bù jué huā qián lǎo
    平仄:仄平平平仄
    韻腳:(仄韻) 上聲十九皓   * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。

    “不覺花前老”的相關詩句

    “不覺花前老”的關聯詩句

    網友評論

    * “不覺花前老”的意思和全詩出處介紹,以及全詩翻譯和賞析,“不覺花前老”出自向子諲的 《生查子(與客醉巖桂下,落蕊忽墮酒杯中)》,還提供了該詩句的全詩全文、翻譯、賞析、譯文以及詩意。
  • <td id="aya4y"><option id="aya4y"></option></td>
  • <td id="aya4y"></td>
    <xmp id="aya4y">
    <noscript id="aya4y"></noscript>
  • 蜜桃麻豆www久久国产精品