“情隨云亂”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“情隨云亂”全詩
我家幾甸。
試上連輝觀。
憶著D825池,古塔煙霄半。
愁心遠。
情隨云亂。
腸斷江城雁。
分類: 點絳唇
作者簡介(向子諲)
向子諲(yīn)(1085-1152),字伯恭,號薌林居士,臨江(今江西清江縣)人。哲宗元符三年(1100)以蔭補官。徽宗宣和間,累官京畿轉運副使兼發運副使。高宗建炎處任遷江淮發運使。素與李綱善,李綱罷相,子湮也落職。起知潭州,次年金兵圍潭州,子諲率軍民堅守八日。紹興中,累官戶部侍郎,知平江府,因反對秦檜議和,落職居臨江,其詩以南渡為界,前期風格綺麗,南渡后多傷時憂國之作。有《酒邊詞》二卷。
《點絳唇》向子諲 翻譯、賞析和詩意
《點絳唇》是宋代向子諲創作的一首詩詞。以下是詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
中文譯文:
今日重陽,強挼青蕊聊開宴。
我家幾甸,試上連輝觀。
憶著D825池,古塔煙霄半。
愁心遠,情隨云亂。
腸斷江城雁。
詩意:
這首詩詞描繪了重陽節的景象,同時抒發了詩人的情感。詩人在這個重陽節的日子里,采摘了一些青蕊花,準備享受一番宴會的樂趣。他回憶起過去在D825池的景色,那里有一座古塔,遠遠看去仿佛隱在半空中的云霧之中。詩人心中充滿了憂愁,情感隨著亂云飄蕩,內心痛苦得如同江城中南飛的雁鳥一般。
賞析:
這首詩詞通過描繪重陽節的場景和詩人的內心感受,展現了一種深沉的情感。詩人運用了形象生動的描寫手法,將重陽節的喜慶氣氛和他內心的痛苦感受相結合,形成了鮮明的對比。其中,“強挼青蕊聊開宴”表達了詩人對節日的期待和愉悅的心情;“試上連輝觀”描繪了詩人試圖登上高處去觀賞美景;“古塔煙霄半”通過描寫古塔在煙霧中的模糊景象,營造出一種幽靜的意境;“腸斷江城雁”則表達了詩人內心的痛苦和憂愁,使整首詩詞充滿了深情和離愁別緒。
總體而言,這首詩詞以簡練的語言表達了詩人在重陽節時的喜慶和憂愁之情,展示了宋代文人的情感表達能力和詩歌藝術的魅力。
“情隨云亂”全詩拼音讀音對照參考
diǎn jiàng chún
點絳唇
jīn rì chóng yáng, qiáng ruá qīng ruǐ liáo kāi yàn.
今日重陽,強挼青蕊聊開宴。
wǒ jiā jǐ diān.
我家幾甸。
shì shàng lián huī guān.
試上連輝觀。
yì zhe D825 chí, gǔ tǎ yān xiāo bàn.
憶著D825池,古塔煙霄半。
chóu xīn yuǎn.
愁心遠。
qíng suí yún luàn.
情隨云亂。
cháng duàn jiāng chéng yàn.
腸斷江城雁。
“情隨云亂”平仄韻腳
平仄:平平平仄
韻腳:(仄韻) 去聲十五翰 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。