“晚云分外欲增愁”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“晚云分外欲增愁”全詩
不礙相思路。
晚云分外欲增愁。
更那堪疏雨、送歸舟。
雨來還被風吹去。
隕淚多如雨。
擬題雙葉問離憂。
怎得水隨人意、肯西流。
分類: 虞美人
作者簡介(向子諲)
向子諲(yīn)(1085-1152),字伯恭,號薌林居士,臨江(今江西清江縣)人。哲宗元符三年(1100)以蔭補官。徽宗宣和間,累官京畿轉運副使兼發運副使。高宗建炎處任遷江淮發運使。素與李綱善,李綱罷相,子湮也落職。起知潭州,次年金兵圍潭州,子諲率軍民堅守八日。紹興中,累官戶部侍郎,知平江府,因反對秦檜議和,落職居臨江,其詩以南渡為界,前期風格綺麗,南渡后多傷時憂國之作。有《酒邊詞》二卷。
《虞美人(政和丁酉下琵琶溝作)》向子諲 翻譯、賞析和詩意
詩詞:《虞美人(政和丁酉下琵琶溝作)》
朝代:宋代
作者:向子諲
濛濛煙樹無重數,
不礙相思路。
晚云分外欲增愁,
更那堪疏雨、送歸舟。
雨來還被風吹去,
隕淚多如雨。
擬題雙葉問離憂,
怎得水隨人意、肯西流。
中文譯文:
茫茫煙樹無數重疊,
不妨礙思念之路。
晚云愈發增添了愁緒,
更何忍心那細雨,送別歸舟。
雨水來了又被風吹散,
眼淚像雨水般多。
想題寫葉子詢問離愁,
怎能水隨人意,愿向西流。
詩意和賞析:
這首詩詞是宋代向子諲創作的《虞美人》之一,描繪了詩人在琵琶溝中的離愁別緒。詩中以煙樹、晚云、雨水等景物作為意象,表達了詩人內心的思念之情和無奈之感。
首先,煙樹茫茫,無數樹木交錯在一起,象征著思念之情的難以捉摸和復雜多變。這些煙樹并不妨礙詩人思念之路,反而更加勾起他的思念之情。
其次,晚云增加了詩人的愁緒,使他更加憂愁。晚云可能指的是夕陽下的云彩,暗示了離別時的悲傷和無奈。而細雨則代表著離別時的淚水,疏疏落落地送別著歸舟。
然而,即使雨水降臨,也被風吹散,無法停留。這種描述既可以理解為自然景物的變幻無常,也可以象征著詩人的離愁離恨無法得到滿足和舒解。
最后兩句,詩人擬題寫葉子來詢問離愁,葉子代表著生命的離別和流轉。詩人希望自己的離愁能夠像水一樣順從自己的意愿,肯意向西方流去,以此來表達自己的思念之情和無奈之感。
整首詩以簡潔的語言描繪了離愁別緒的情感境界,通過自然景物的描繪和抒發,將詩人內心深處的情感與外在世界相結合,展現了離別時的憂愁和無奈之情。
“晚云分外欲增愁”全詩拼音讀音對照參考
yú měi rén zhèng hé dīng yǒu xià pí pá gōu zuò
虞美人(政和丁酉下琵琶溝作)
méng méng yān shù wú chóng shù.
濛濛煙樹無重數。
bù ài xiāng sī lù.
不礙相思路。
wǎn yún fèn wài yù zēng chóu.
晚云分外欲增愁。
gèng nà kān shū yǔ sòng guī zhōu.
更那堪疏雨、送歸舟。
yǔ lái huán bèi fēng chuī qù.
雨來還被風吹去。
yǔn lèi duō rú yǔ.
隕淚多如雨。
nǐ tí shuāng yè wèn lí yōu.
擬題雙葉問離憂。
zěn de shuǐ suí rén yì kěn xī liú.
怎得水隨人意、肯西流。
“晚云分外欲增愁”平仄韻腳
平仄:仄平仄仄仄平平
韻腳:(平韻) 下平十一尤 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。