“絕勝幾年飛夢”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“絕勝幾年飛夢”全詩
窺人雙燕語雕梁。
笑看小荷翻處、戲鴛鴦。
共飲菖蒲細,同分彩線長。
今朝真不負風光。
絕勝幾年飛夢、繞高居。
分類: 南歌子
作者簡介(向子諲)
向子諲(yīn)(1085-1152),字伯恭,號薌林居士,臨江(今江西清江縣)人。哲宗元符三年(1100)以蔭補官。徽宗宣和間,累官京畿轉運副使兼發運副使。高宗建炎處任遷江淮發運使。素與李綱善,李綱罷相,子湮也落職。起知潭州,次年金兵圍潭州,子諲率軍民堅守八日。紹興中,累官戶部侍郎,知平江府,因反對秦檜議和,落職居臨江,其詩以南渡為界,前期風格綺麗,南渡后多傷時憂國之作。有《酒邊詞》二卷。
《南歌子》向子諲 翻譯、賞析和詩意
《南歌子》是宋代文人向子諲創作的一首詩詞。下面是對該詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
中文譯文:
雨過林巒靜,
風回池閣涼。
窺人雙燕語雕梁。
笑看小荷翻處、戲鴛鴦。
共飲菖蒲細,
同分彩線長。
今朝真不負風光。
絕勝幾年飛夢、繞高居。
詩意:
這首詩詞描繪了一個寧靜美麗的景象,雨后的山林寧靜無聲,微風吹拂著池塘和閣樓,給人一絲涼爽的感覺。詩人通過窺視人們在雕梁上交談的雙燕,欣賞小荷葉翻卷和戲水的鴛鴦,展現了大自然的生機和活力。詩人和他的朋友們共同品味著菖蒲酒,分享著長長的彩線,象征著友情的延續。詩人感嘆今天的景色真實而美麗,勝過多年來的飛夢,繞著高聳的居所。
賞析:
《南歌子》以寫景的手法展現了一幅清新寧靜的畫面。詩中雨過后的林巒靜謐,風吹起的涼爽感覺使人心曠神怡。通過描寫雙燕在雕梁上的語言交流和小荷翻卷中戲水的鴛鴦,詩人將自然界的活力和生機融入到詩中,給人以愉悅和活力的感受。
詩人與朋友們共飲菖蒲酒,分享彩線的場景,體現了友情和歡樂的氛圍。菖蒲象征純潔和高尚,彩線象征著友誼的延續。通過這樣的描寫,詩人展示了人與人之間真摯的情感和友誼的重要性。
最后兩句詩表達了詩人對今天美景的真實感受和欣賞,認為今日的景色勝過多年間的飛夢,繞著高居的居所。這里可以理解為詩人對現實生活的熱愛和珍惜,以及對友情和真實美的贊美。
整體而言,這首詩詞以清新細膩的描寫展示了大自然的美麗景色,融入了友情和真摯情感,表達了詩人對于現實生活的珍愛和贊美。
“絕勝幾年飛夢”全詩拼音讀音對照參考
nán gē zǐ
南歌子
yǔ guò lín luán jìng, fēng huí chí gé liáng.
雨過林巒靜,風回池閣涼。
kuī rén shuāng yàn yǔ diāo liáng.
窺人雙燕語雕梁。
xiào kàn xiǎo hé fān chù xì yuān yāng.
笑看小荷翻處、戲鴛鴦。
gòng yǐn chāng pú xì, tóng fēn cǎi xiàn zhǎng.
共飲菖蒲細,同分彩線長。
jīn zhāo zhēn bù fù fēng guāng.
今朝真不負風光。
jué shèng jǐ nián fēi mèng rào gāo jū.
絕勝幾年飛夢、繞高居。
“絕勝幾年飛夢”平仄韻腳
平仄:平仄仄平平仄
韻腳:(仄韻) 去聲一送 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。