“鄰唱有漁翁”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“鄰唱有漁翁”全詩
華燈高宴水精宮。
浪花中。
意無窮。
十載江湖,重綰漢符銅。
應有青藜存往事,人縹緲,佩丁東。
臥聽蕭寺響疏鐘。
渡溪風。
轉空濛。
月上孤窗,鄰唱有漁翁。
追念使君清坐久,歌一發,恨千里。
分類: 江城子
作者簡介(沈與求)

沈與求(1086—1137),宋代大臣。字必先,號龜溪,湖州德清(今屬浙江)人。政和五年進士。歷官明州通判、監察御史、殿中侍御史、吏部尚書兼權翰林學士兼侍讀,荊湖南路安撫使、鎮江知府兼兩浙西路安撫使、吏部尚書、參知政事、明州知府、知樞密院事。著有《龜溪集》。
《江城子》沈與求 翻譯、賞析和詩意
《江城子》是宋代沈與求創作的一首詩詞。這首詩以婉約派的風格表達了詩人內心深處的情感和思考。
詩中以華燈高宴、水精宮為背景,描繪了繁華熱鬧的江城夜景,浪花中蘊含著無盡的意境。詩人通過這樣的景象來反襯自己的窮寂之態,表達了對世俗喧囂和浮華的厭倦。
詩人回顧了十年的江湖生涯,重綰漢符銅,象征著他在江湖中的身份和角色。他提到應該有一片青藜來保存過去的記憶,但現實卻是人事如夢,一切都變得模糊不清。他躺在床上傾聽蕭寺的疏鐘聲,渡溪風帶來的聲音在空中飄蕩。月亮升起,照射著孤窗,鄰居唱歌的漁翁的聲音隱約傳來。這些景象和聲音喚起了詩人對過去時光的思念。
詩人追念使君的清雅坐久,對他的歌聲產生了深深的懷念和遺憾,歌一發,恨千里。整首詩透露出一種對逝去時光和美好事物的懷念之情,以及對現實的不滿和憂傷。
這首詩詞通過對江城夜景和詩人內心情感的描繪,展現了對虛妄浮華的疏離和對過去時光的追憶,表達了對現實世界的憂傷和對美好事物的渴望。它以婉約的筆觸,細膩而含蓄地表達了人生的無常和詩人的情感世界,給人以深思和共鳴。
“鄰唱有漁翁”全詩拼音讀音對照參考
jiāng chéng zǐ
江城子
yì cì yùn hé chéng, yīn yǐ zì jiàn qióng jì zhī tài
亦次韻和呈,因以自見窮寂之態
huá dēng gāo yàn shuǐ jīng gōng.
華燈高宴水精宮。
làng huā zhōng.
浪花中。
yì wú qióng.
意無窮。
shí zài jiāng hú, zhòng wǎn hàn fú tóng.
十載江湖,重綰漢符銅。
yīng yǒu qīng lí cún wǎng shì, rén piāo miǎo, pèi dīng dōng.
應有青藜存往事,人縹緲,佩丁東。
wò tīng xiāo sì xiǎng shū zhōng.
臥聽蕭寺響疏鐘。
dù xī fēng.
渡溪風。
zhuǎn kōng méng.
轉空濛。
yuè shàng gū chuāng, lín chàng yǒu yú wēng.
月上孤窗,鄰唱有漁翁。
zhuī niàn shǐ jūn qīng zuò jiǔ, gē yī fà, hèn qiān lǐ.
追念使君清坐久,歌一發,恨千里。
“鄰唱有漁翁”平仄韻腳
平仄:平仄仄平平
韻腳:(平韻) 上平一東 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。