“把酒挹幽人”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“把酒挹幽人”全詩
面面此君忘去。
把酒挹幽人,仰止七賢高趣。
吳語。
吳語。
弗見滿城風絮。
分類: 憶仙姿
作者簡介(洪皓)
《憶仙姿》洪皓 翻譯、賞析和詩意
《憶仙姿》是一首宋代的詩詞,作者是洪皓。以下是對該詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
憶仙姿
乍到園亭清處,
面面此君忘去。
把酒挹幽人,
仰止七賢高趣。
吳語。吳語。
弗見滿城風絮。
中文譯文:
回憶仙姿
初次來到這清幽的園亭,
一切都被這位仙姿所吸引,忘卻了其他。
舉杯敬幽人,
仰望七賢所追求的高尚趣味。
吳語。吳語。
可惜看不到城市里漫天飄揚的柳絮。
詩意和賞析:
這首詩以描繪一幅清幽的園亭景象為主題,表達了作者對于美的追求和對高尚境界的向往。
詩的開頭,作者描述自己初次來到這座園亭,感受到了它的清幽之美。接著,作者提到面對這美景,他完全被其中的仙姿所吸引,忘記了其他的事物。這里的“面面此君忘去”意味著作者被美景所深深吸引,將注意力完全投注在仙姿上面,忘記了其他的人和事。
接下來的兩句“把酒挹幽人,仰止七賢高趣”表達了作者與一個幽雅的人共飲美酒,一起追求高尚境界的愿望。這里的“把酒挹幽人”意味著兩人共享幽雅的環境,共同品味美酒。而“仰止七賢高趣”則表示作者向往和追求七賢所追求的高尚趣味,希望在這種境界中獲得滿足和啟示。
接著的“吳語。吳語。”是作者以語音描寫的手法,表達了在吳地的情景。吳地是古代中國的一個地區,以其獨特的方言和文化而聞名。通過這樣的描寫,作者進一步強調了詩中的情境和地域特色。
最后兩句“弗見滿城風絮”則表達了作者遺憾地說,他并沒有看到滿城飛舞的柳絮。這里的柳絮是春天的象征,通常被人們視為美好的征兆。作者通過這樣的描寫,加深了對美景的向往和遺憾之情。
整首詩以清幽的園亭為背景,通過描繪美景和表達對高尚境界的向往,展示了作者對于美的追求和對高尚生活的渴望。詩中運用了音韻的手法以及地域特色,增添了詩意的層次和情感的豐富度。
“把酒挹幽人”全詩拼音讀音對照參考
yì xiān zī
憶仙姿
zhà dào yuán tíng qīng chù.
乍到園亭清處。
miàn miàn cǐ jūn wàng qù.
面面此君忘去。
bǎ jiǔ yì yōu rén, yǎng zhǐ qī xián gāo qù.
把酒挹幽人,仰止七賢高趣。
wú yǔ.
吳語。
wú yǔ.
吳語。
fú jiàn mǎn chéng fēng xù.
弗見滿城風絮。
“把酒挹幽人”平仄韻腳
平仄:仄仄仄平平
韻腳:(平韻) 上平十一真 (平韻) 下平十二侵 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。