“愁來白發新”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“愁來白發新”出自唐代李崇嗣的《覽鏡(一作李嗣宗詩)》,
詩句共5個字,詩句拼音為:chóu lái bái fà xīn,詩句平仄:平平平仄平。
“愁來白發新”全詩
《覽鏡(一作李嗣宗詩)》
歲去紅顏盡,愁來白發新。
今朝開鏡匣,疑是別逢人。
今朝開鏡匣,疑是別逢人。
分類:
《覽鏡(一作李嗣宗詩)》李崇嗣 翻譯、賞析和詩意
《覽鏡(一作李嗣宗詩)》是一首唐代詩詞,作者是李崇嗣。以下為該詩的中文譯文、詩意和賞析:
中文譯文:
歲去紅顏盡,愁來白發新。
今朝開鏡匣,疑是別逢人。
詩意:
這首詩表達了歲月流逝、人事易變的主題。第一句描述了歲月過去,紅顏慢慢凋謝;第二句描繪了愁思的來臨,白發逐漸增加;第三句描述了打開鏡匣,以觀看自己的容貌,而對自身的面目疑惑,似乎和曾經的自己相去甚遠。
賞析:
這首詩是一首典型的反映歲月流逝對人生產生的影響的作品。通過描繪歲月的無情和人事的變遷,詩人表達了對時間的感嘆和焦慮。紅顏隨歲月的流逝漸漸衰退,白發則代表著歲月的痕跡。詩人在照鏡子時疑惑自己已不再年輕,面目與曾經的自己似乎有些不同,暗示了歲月帶來的無情和不可逆轉的變化。整首詩簡潔明了,描摹出時光飛逝、人事易逝的主題,引發了讀者對時間的思考,以及對人生和自我認知的深層思考。
“愁來白發新”全詩拼音讀音對照參考
lǎn jìng yī zuò lǐ sì zōng shī
覽鏡(一作李嗣宗詩)
suì qù hóng yán jǐn, chóu lái bái fà xīn.
歲去紅顏盡,愁來白發新。
jīn zhāo kāi jìng xiá, yí shì bié féng rén.
今朝開鏡匣,疑是別逢人。
“愁來白發新”平仄韻腳
拼音:chóu lái bái fà xīn
平仄:平平平仄平
韻腳:(平韻) 上平十一真 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。
平仄:平平平仄平
韻腳:(平韻) 上平十一真 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。
“愁來白發新”的相關詩句
“愁來白發新”的關聯詩句
網友評論
* “愁來白發新”的意思和全詩出處介紹,以及全詩翻譯和賞析,“愁來白發新”出自李崇嗣的 《覽鏡(一作李嗣宗詩)》,還提供了該詩句的全詩全文、翻譯、賞析、譯文以及詩意。