“最是銷魂處”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“最是銷魂處”全詩
多少離愁心上。
寂寞掩屏帷。
淚沾衣。
最是銷魂處。
夜夜綺窗風雨。
風雨伴愁眠。
夜如年。
分類: 昭君怨
作者簡介(蔡伸)
蔡伸(1088—1156)字伸道,號友古居士,莆田(今屬福建)人,蔡襄孫。政和五年(1115)進士。宣和年間,出知濰州北海縣、通判徐州。趙構以康王開大元帥幕府,伸間道謁軍門,留置幕府。南渡后,通判真州,除知滁州。秦檜當國,以趙鼎黨被罷,主管臺州崇道觀。紹興九年(1139),起知徐州,改知德安府。后為浙東安撫司參謀官,提舉崇道觀。紹興二十六年卒,年六十九。《宋史翼》有傳。伸少有文名,擅書法,得祖襄筆意。工詞,與向子諲同官彭城漕屬,屢有酬贈。有《友古居士詞》一卷。 存詞175首。
《昭君怨》蔡伸 翻譯、賞析和詩意
《昭君怨》
一曲云和松響,
多少離愁心上。
寂寞掩屏帷,
淚沾衣。
最是銷魂處,
夜夜綺窗風雨。
風雨伴愁眠,
夜如年。
中文譯文:
一曲云和松的聲音,
多少離愁縈繞在心頭。
孤寂中遮掩起帷幕,
淚水沾濕了衣袖。
最讓人銷魂的地方,
夜夜綺麗的窗前風雨。
風雨伴隨著憂愁入眠,
夜晚如同漫長歲月。
詩意和賞析:
這首詩詞《昭君怨》是宋代蔡伸創作的作品,描繪了一位昭君的怨憤之情。詩詞通過音響、景物和情感的描繪,展現了昭君內心的離愁與孤寂。
首先,詩中描述了一曲云和松的聲音,這種自然的聲音讓人聯想到昭君內心的悲傷與哀怨。接著,詩人描述了離愁的多少在心頭回蕩,昭君的心被離別之情所困擾,悲傷的情感無法舒展。
接下來,詩人以寂寞的掩屏帷和淚沾衣來表達昭君的孤獨與痛苦。寂寞的帷幕遮蔽了她的內心世界,淚水沾濕了她的衣袖,昭君無法擺脫離愁和悲傷的困擾。
然后,詩中提到了最令人銷魂的地方,夜夜綺麗的窗前風雨。這里的風雨象征著外界的冷漠和世俗的瑣碎,與昭君內心的憂愁形成鮮明對比。昭君在夜晚無法擺脫憂愁的糾纏,孤獨和痛苦如同漫長的歲月般無法結束。
整首詩詞以描繪昭君的怨憤之情為主線,通過音響、景物和情感的交織,展現了她內心的離愁與孤寂。詩人以簡潔而質樸的語言表達了昭君深沉的內心世界,令讀者感受到了她的無奈和痛苦。這首詩詞在情感上深沉而凄美,給人留下了深刻的印象。
“最是銷魂處”全詩拼音讀音對照參考
zhāo jūn yuàn
昭君怨
yī qǔ yún hé sōng xiǎng.
一曲云和松響。
duō shǎo lí chóu xīn shàng.
多少離愁心上。
jì mò yǎn píng wéi.
寂寞掩屏帷。
lèi zhān yī.
淚沾衣。
zuì shì xiāo hún chù.
最是銷魂處。
yè yè qǐ chuāng fēng yǔ.
夜夜綺窗風雨。
fēng yǔ bàn chóu mián.
風雨伴愁眠。
yè rú nián.
夜如年。
“最是銷魂處”平仄韻腳
平仄:仄仄平平仄
韻腳:(仄韻) 上聲六語 (仄韻) 去聲六御 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。