“今年菊蕊為君開”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“今年菊蕊為君開”全詩
又重來。
今年菊蕊為君開。
賴有詩情渾似舊,西風斜日上高臺。
醉千回。
分類: 酒泉子
《酒泉子(送詣夫成都作·重九)》王灼 翻譯、賞析和詩意
《酒泉子(送詣夫成都作·重九)》是一首宋代王灼的詩詞。以下是詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
中文譯文:
錦水花林,前度劉郎行樂處,
當時桃李臥莓苔。
又重來。
今年菊蕊為君開。
賴有詩情渾似舊,
西風斜日上高臺。
醉千回。
詩意:
這首詩詞描繪了一種游歷重九節的情景。詩人回憶起過去與劉郎在錦水花林中一起嬉戲的時光,那時桃李芬芳,地上覆蓋著苔蘚。如今再次來到這里,今年的菊花正在為詩人盛開。詩人感慨自己的詩情依然濃烈,就像過去一樣,西風斜照,夕陽映照在高臺上。他陶醉其中,仿佛已經醉倒了千百次。
賞析:
這首詩詞通過描繪錦水花林和詩人的情感,展示了對過去時光的回憶和對現實的感慨。錦水花林是一個美麗宜人的地方,劉郎的行樂之處,有著桃李芬芳和莓苔覆蓋的景象,給人以愉悅和寧靜的感覺。詩人不僅回憶起過去的美好時光,還表達了對現在的熱愛和對詩情的堅持。他說今年的菊花為自己而開,暗示著他對詩歌創作的信心和堅持。詩人的詩情如舊,表明他的創作熱忱并未減退,依然像過去一樣濃厚。西風斜日上高臺的描繪,增加了詩詞的意境和情感色彩,使人感受到詩人內心的喜悅和陶醉。整首詩詞以簡潔明快的語言表達了詩人對美好時光的回憶和對詩歌創作的熱愛,具有一定的韻律感和意境感,展示了王灼獨特的詩詞才華。
“今年菊蕊為君開”全詩拼音讀音對照參考
jiǔ quán zi sòng yì fū chéng dū zuò chóng jiǔ
酒泉子(送詣夫成都作·重九)
jǐn shuǐ huā lín, qián dù liú láng xíng lè chù, dāng shí táo lǐ wò méi tái.
錦水花林,前度劉郎行樂處,當時桃李臥莓苔。
yòu chóng lái.
又重來。
jīn nián jú ruǐ wèi jūn kāi.
今年菊蕊為君開。
lài yǒu shī qíng hún sì jiù, xī fēng xié rì shàng gāo tái.
賴有詩情渾似舊,西風斜日上高臺。
zuì qiān huí.
醉千回。
“今年菊蕊為君開”平仄韻腳
平仄:平平平仄仄平平
韻腳:(平韻) 上平十灰 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。