“欹枕畫樓風”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“欹枕畫樓風”全詩
江山一片團明玉。
欹枕畫樓風。
愁生草際蛩。
金莖秋未老。
兩鬢吳霜早。
忍負廣寒期。
清尊對語誰
分類: 菩薩蠻
作者簡介(李彌遜)

李彌遜(1085~1153)字似之,號筠西翁、筠溪居士、普現居士等,吳縣(今江蘇蘇州)人。大觀三年(1109)進士。高宗朝,試中書舍人,再試戶部侍郎,以反對議和忤秦檜,乞歸田。晚年隱連江(今屬福建)西山。所作詞多抒寫亂世時的感慨,風格豪放,有《筠溪樂府》,存詞80余首。
《菩薩蠻(富季申見約觀月,以病不能往·夜分獨臥橫山閣,作此寄之)》李彌遜 翻譯、賞析和詩意
詩詞:《菩薩蠻(富季申見約觀月,以病不能往·夜分獨臥橫山閣,作此寄之)》
中文譯文:
夕陽漸漸褪去余輝,寒煙籠罩著江山如翡翠。
我枕著斜倚的畫樓,感嘆憂愁滋生在青草中的蛩蛩聲。
金莖的秋天尚未衰老,我的兩鬢早已覆蓋吳地的霜。
我愿意忍受著漫長的寒冷,等待著明月的到來。
我舉起清酒杯,與誰共語?
詩意和賞析:
這首詩是宋代李彌遜寫給約友觀賞月亮的詩。詩人因病無法親自前往,夜晚獨自臥在橫山閣,抒發思念之情,寄托了自己的心聲。
詩的開篇以自然景色描繪,夕陽余暉褪去,寒煙籠罩江山,給人一種幽靜而凄涼的感覺。接下來,詩人以個人感受表達愁緒,枕著斜倚的畫樓,感嘆憂愁滋生在青草中的蛩蛩聲。這里的畫樓和青草都是意象,象征著詩人內心的孤寂和憂傷。
接下來的兩句"金莖秋未老,兩鬢吳霜早",通過描寫秋天的金莖和詩人自己的兩鬢,表達了歲月的流逝和自身的衰老。金莖秋未老,意味著秋天尚未完全衰老,而詩人自己的兩鬢卻早已有了吳地霜的覆蓋,暗示了詩人的年華已逝。
最后兩句"忍負廣寒期,清尊對語誰"表達了詩人的心愿。詩人愿意忍受漫長的寒冷,等待著廣寒明月的到來,而他舉起清酒杯,不知與誰共同分享自己的心事。
整首詩以自然景色為背景,通過描繪詩人的內心感受,表達了對友人的思念和對時光流逝的感慨,展現了宋代士人的憂思與情感。同時,詩中運用了對比手法,通過描寫秋天的金莖和詩人自己的兩鬢,凸顯了歲月無情的變遷,以及詩人對于時間的擔憂與無奈。整首詩意蘊含深厚,情感真摯,是一首具有典型宋代特色的詩作。
“欹枕畫樓風”全詩拼音讀音對照參考
pú sà mán fù jì shēn jiàn yuē guān yuè, yǐ bìng bù néng wǎng yè fēn dú wò héng shān gé, zuò cǐ jì zhī
菩薩蠻(富季申見約觀月,以病不能往·夜分獨臥橫山閣,作此寄之)
yú xiá shōu jǐn hán yān lǜ.
余霞收盡寒煙綠。
jiāng shān yī piàn tuán míng yù.
江山一片團明玉。
yī zhěn huà lóu fēng.
欹枕畫樓風。
chóu shēng cǎo jì qióng.
愁生草際蛩。
jīn jīng qiū wèi lǎo.
金莖秋未老。
liǎng bìn wú shuāng zǎo.
兩鬢吳霜早。
rěn fù guǎng hán qī.
忍負廣寒期。
qīng zūn duì yǔ shuí
清尊對語誰
“欹枕畫樓風”平仄韻腳
平仄:平仄仄平平
韻腳:(平韻) 上平一東 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。