“眷注耆英裔”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“眷注耆英裔”全詩
壽卿同醉。
綠野連珠履。
麟閣丹青,眷注耆英裔。
眉間喜。
日邊飛騎。
來促東山起。
分類: 點絳唇
作者簡介(李彌遜)

李彌遜(1085~1153)字似之,號筠西翁、筠溪居士、普現居士等,吳縣(今江蘇蘇州)人。大觀三年(1109)進士。高宗朝,試中書舍人,再試戶部侍郎,以反對議和忤秦檜,乞歸田。晚年隱連江(今屬福建)西山。所作詞多抒寫亂世時的感慨,風格豪放,有《筠溪樂府》,存詞80余首。
《點絳唇(富季申生日)》李彌遜 翻譯、賞析和詩意
《點絳唇(富季申生日)》寫了一個春天的景象,花朵們爭相綻放,暗自傳遞著春意給桃李樹。詩人在慶祝富季申的生日,同時也描述了一片綠野和美麗的景色。麟閣上有著寶貴的畫作,吸引了眾多的觀賞者。喜悅之情顯示在人們微微皺起的眉頭上。天空中飛過了一群飛馬,象征著壽卿的到來。
這首詩詞通過對自然景物的描寫,展現了春天的美麗和生機。花朵競相開放,傳遞著春天的信息。富季申的生日成為了慶祝的理由,也反映了詩人對于美好事物的欣賞和喜悅。整首詩意境清新,流露出詩人對生活美好事物的熱愛和贊美。
譯文:
花朵競相開放,暗自將春意傳遞給桃李樹。
慶賀富季申的生日,同醉慶祝。
綠野上綻放著一串串珠履。
麟閣上的畫作,吸引了許多的觀賞者。
喜悅之情,在眉間展露。
天邊飛馬,象征著壽卿的到來。
來吧,促使東山起來。
“眷注耆英裔”全詩拼音讀音對照參考
diǎn jiàng chún fù jì shēn shēng rì
點絳唇(富季申生日)
huā xìn zhēng xiān, àn jiāng chūn yì chuán táo lǐ.
花信爭先,暗將春意傳桃李。
shòu qīng tóng zuì.
壽卿同醉。
lǜ yě lián zhū lǚ.
綠野連珠履。
lín gé dān qīng, juàn zhù qí yīng yì.
麟閣丹青,眷注耆英裔。
méi jiān xǐ.
眉間喜。
rì biān fēi qí.
日邊飛騎。
lái cù dōng shān qǐ.
來促東山起。
“眷注耆英裔”平仄韻腳
平仄:仄仄平平仄
韻腳:(仄韻) 去聲八霽 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。