“昔有書生薦壽杯”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“昔有書生薦壽杯”全詩
清詞妙絕賀方回。
黃花也欲為君壽,先向重陽六日開。
躋楚俗,上春臺。
政成歸去位三臺。
明年壽酒君王勸,知有傳宣敕使來。
分類: 鷓鴣天
作者簡介(王以寧)
王以寧(約1090年--1146年):字周士,生于湘潭(今屬湖南),是兩宋之際的愛國詞人。他曾為國奔波,靖康初年征天下兵,只身一人從鼎州借來援兵,解了太原圍。
《鷓鴣天(壽劉方明)》王以寧 翻譯、賞析和詩意
《鷓鴣天(壽劉方明)》是一首宋代的詩詞,作者是王以寧。以下是這首詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
《鷓鴣天(壽劉方明)》
昔有書生薦壽杯。
清詞妙絕賀方回。
黃花也欲為君壽,
先向重陽六日開。
躋楚俗,上春臺。
政成歸去位三臺。
明年壽酒君王勸,
知有傳宣敕使來。
中文譯文:
往昔有一位書生舉杯祝壽。
他的清新佳句使賀方回贊嘆不已。
黃花也愿為你延年益壽,
首先在重陽節的第六日開放。
登上楚俗之上,登上春天的臺階。
政務完成后歸去擔任三臺之位。
明年壽宴君王親勸,
我知道會有使者傳達圣旨前來。
詩意和賞析:
這首詩詞是王以寧為了祝賀劉方明的壽辰而寫的。詩中描繪了一個書生舉杯祝壽的場景,他的詩才出眾,賀方回對他的才華贊嘆不已。黃花也愿意為劉方明延年益壽,提前在重陽節的第六日開放。詩人通過將劉方明比喻為黃花,表達了對他長壽的美好祝愿。
接下來的幾句描述了書生的成就和地位。他超越了一般的楚國風俗,登上了春天的臺階,成為了三臺之位的官員。最后兩句描繪了明年的壽宴,君王親自勸酒,并表示會派遣使者傳達圣旨。
整首詩詞以祝壽為主題,展現了作者對劉方明的美好祝愿和對他的成就的贊美。通過描繪書生舉杯祝壽和黃花開放的場景,表達了對長壽和歡樂的向往。同時,詩中也展示了作者對劉方明的敬佩和對他未來更好發展的期望。整首詩詞流暢自然,含有深意,展示了宋代文人的才華和對人生的思考。
“昔有書生薦壽杯”全詩拼音讀音對照參考
zhè gū tiān shòu liú fāng míng
鷓鴣天(壽劉方明)
xī yǒu shū shēng jiàn shòu bēi.
昔有書生薦壽杯。
qīng cí miào jué hè fāng huí.
清詞妙絕賀方回。
huáng huā yě yù wèi jūn shòu, xiān xiàng chóng yáng liù rì kāi.
黃花也欲為君壽,先向重陽六日開。
jī chǔ sú, shàng chūn tái.
躋楚俗,上春臺。
zhèng chéng guī qù wèi sān tái.
政成歸去位三臺。
míng nián shòu jiǔ jūn wáng quàn, zhī yǒu chuán xuān chì shǐ lái.
明年壽酒君王勸,知有傳宣敕使來。
“昔有書生薦壽杯”平仄韻腳
平仄:平仄平平仄仄平
韻腳:(平韻) 上平十灰 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。