“歌罷海西流”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“歌罷海西流”出自宋代陳與義的《法駕導引(三之三)》,
詩句共5個字,詩句拼音為:gē bà hǎi xī liú,詩句平仄:平仄仄平平。
“歌罷海西流”全詩
《法駕導引(三之三)》
簾漠漠,簾漠漠,天淡一簾秋。
自洗玉舟斟白醴,月華微映是空舟。
歌罷海西流。
自洗玉舟斟白醴,月華微映是空舟。
歌罷海西流。
作者簡介(陳與義)
陳與義(1090-1138),字去非,號簡齋,漢族,其先祖居京兆,自曾祖陳希亮遷居洛陽,故為宋代河南洛陽人(現在屬河南)。他生于宋哲宗元祐五年(1090年),卒于南宋宋高宗紹興八年(1138年)。北宋末,南宋初年的杰出詩人,同時也工于填詞。其詞存于今者雖僅十余首,卻別具風格,尤近于蘇東坡,語意超絕,筆力橫空,疏朗明快,自然渾成,著有《簡齋集》。
《法駕導引(三之三)》陳與義 翻譯、賞析和詩意
簾漠漠,簾漠漠,天淡一簾秋。
自洗玉舟斟白醴,月華微映是空舟。
歌罷海西流。
中文譯文:
簾帷漸漸變得模糊,簾帷漸漸變得模糊,天空淡淡地透出一絲秋意。
我自己為洗凈玉舟斟滿了白醴,月光微微映照著空舟。
歌聲停止后,海水向西流去。
詩意和賞析:
這首詩描繪了一幅秋天的景色,以及詩人在其中的心境。簾帷漸漸變得模糊,暗示著秋天的到來,天空透露出一絲涼意。詩人自己為自己斟滿了白醴,表達了對自身的自我陶醉和滿足。月光微微映照著空舟,給人一種寂靜、幽雅的感覺。最后一句“歌罷海西流”,意味著詩人的歌聲已經消散,海水向西流去,象征著時光的流逝和生命的短暫。整首詩以簡練的句子,描繪了秋天的景色和詩人的心境,給人一種靜謐、幽寂的感覺。
“歌罷海西流”全詩拼音讀音對照參考
fǎ jià dǎo yǐn sān zhī sān
法駕導引(三之三)
lián mò mò, lián mò mò, tiān dàn yī lián qiū.
簾漠漠,簾漠漠,天淡一簾秋。
zì xǐ yù zhōu zhēn bái lǐ, yuè huá wēi yìng shì kōng zhōu.
自洗玉舟斟白醴,月華微映是空舟。
gē bà hǎi xī liú.
歌罷海西流。
“歌罷海西流”平仄韻腳
拼音:gē bà hǎi xī liú
平仄:平仄仄平平
韻腳:(平韻) 下平十一尤 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。
平仄:平仄仄平平
韻腳:(平韻) 下平十一尤 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。
“歌罷海西流”的相關詩句
“歌罷海西流”的關聯詩句
網友評論
* “歌罷海西流”的意思和全詩出處介紹,以及全詩翻譯和賞析,“歌罷海西流”出自陳與義的 《法駕導引(三之三)》,還提供了該詩句的全詩全文、翻譯、賞析、譯文以及詩意。