“東郊上苑望春來”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“東郊上苑望春來”全詩
黃鶯未解林間囀,紅蕊先從殿里開。
畫閣條風初變柳,銀塘曲水半含苔。
欣逢睿藻光韶律,更促霞觴畏景催。
分類:
《奉和立春內出彩花樹應制》武平一 翻譯、賞析和詩意
奉和立春內出彩花樹應制
鑾輅青旂下帝臺,
東郊上苑望春來。
黃鶯未解林間囀,
紅蕊先從殿里開。
畫閣條風初變柳,
銀塘曲水半含苔。
欣逢睿藻光韶律,
更促霞觴畏景催。
詩詞的中文譯文:
在鑾輅青旗下的帝臺,
東郊上苑遠望春天的到來。
黃鶯還未解開林間的囀鳴,
紅花兒卻已經在殿里綻開。
畫閣的風漸漸變得柔和,
銀塘的曲水半含著苔蘚。
我們欣喜地遇見睿智的傳統文化,
更加急迫地舉起酒杯,害怕時光催促。
詩意和賞析:
這首詩詞是唐代武平一所作,以奉和立春的主題為背景,表達了春天即將到來的景象和心情。
首句描繪了皇帝車輦停在青旗下的帝臺上,期待著東郊上苑里春天的到來。這里“鑾輅青旂”一詞,描繪了帝王的威嚴與尊貴;“東郊上苑”則是皇帝的府邸,意味著春天即將帶來繁華和喜悅。
接著,詩人寫到黃鶯還未唱出林間的囀鳴,但紅花兒卻已經在殿里開放。這里通過鳥兒和花卉的描寫,展現了春天的早期景象,也表達了春天即將到來的喜悅和生機。
接下來的兩句,描述了春風輕柔地吹拂畫閣,水面上的苔蘚也開始漸漸生長。這里的“畫閣”和“銀塘”描繪了皇帝的居所,通過自然景物的變化來象征著春天的到來。
最后兩句表達了詩人的喜悅之情。他在這個特殊的時刻,欣喜地領略到中國傳統文化的瑰寶,更加珍惜時光,害怕外界的影響。
詩詞通過描寫春天即將到來的景象,表達了作者對于春天的喜悅和對傳統文化的珍視。整首詩語言簡練,意境清新,以富有想象力的比喻和象征來展現春天的美好。使人在閱讀時能夠感受到作者對于春天的期待和珍愛。
“東郊上苑望春來”全詩拼音讀音對照參考
fèng hé lì chūn nèi chū cǎi huā shù yìng zhì
奉和立春內出彩花樹應制
luán lù qīng qí xià dì tái, dōng jiāo shàng yuàn wàng chūn lái.
鑾輅青旂下帝臺,東郊上苑望春來。
huáng yīng wèi jiě lín jiān zhuàn,
黃鶯未解林間囀,
hóng ruǐ xiān cóng diàn lǐ kāi.
紅蕊先從殿里開。
huà gé tiáo fēng chū biàn liǔ, yín táng qǔ shuǐ bàn hán tái.
畫閣條風初變柳,銀塘曲水半含苔。
xīn féng ruì zǎo guāng sháo lǜ, gèng cù xiá shāng wèi jǐng cuī.
欣逢睿藻光韶律,更促霞觴畏景催。
“東郊上苑望春來”平仄韻腳
平仄:平平仄仄仄平平
韻腳:(平韻) 上平十灰 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。