“楚夢只因沈醉”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“楚夢只因沈醉”全詩
分明江上數峰青。
倚檻舊愁新恨、一時生。
春意來無際,歸舟去有程。
道人元自沒心情。
楚夢只因沈醉、等閑成。
作者簡介(張元干)

元干出身書香門第。其父名動,進士出身,官至龍圖閣直學士,能詩。張元干受其家風影響,從小聰明好學,永泰的寒光閣、水月亭是他幼年生活和讀書處。十四五歲隨父親至河北官廨(在臨漳縣)已能寫詩,常與父親及父親的客人唱和,人稱之“敏悟”。
《南歌子》張元干 翻譯、賞析和詩意
南歌子
遠樹留殘雪,寒江照晚晴。
分明江上數峰青。
倚檻舊愁新恨,一時生。
春意來無際,歸舟去有程。
道人元自沒心情。
楚夢只因沈醉,等閑成。
中文譯文:
遠處的樹上還殘留著雪,寒江照映晚晴天。
江上的數個峰巒清晰可見。
倚在欄桿上,舊愁新恨在一瞬間涌上心頭。
春意無邊無際,回程的船上有一定的路程。
道人元自無所牽掛。
楚國的夢境只因為沉醉,不經意間就會實現。
詩意:
這首詩描繪了一幅江邊的景象,通過描繪樹上的殘雪、寒江的晚霞和江上的青山,展現了一幅美麗而寧靜的畫面。詩人在江邊倚欄桿,回憶起過去的煩惱和新的懊惱,讓他在短暫的瞬間感到憂傷。然而,春天的氣息讓他感到無限無邊,他需要乘船回去,路途還有一段距離。詩人自稱“道人元”,表示他已經超脫了塵世的牽掛和煩惱。最后兩句表達了楚國的夢境只因為沉醉,不經意間就會實現。
賞析:
這首詩以簡潔的語言和細膩的
“楚夢只因沈醉”全詩拼音讀音對照參考
nán gē zǐ
南歌子
yuǎn shù liú cán xuě, hán jiāng zhào wǎn qíng.
遠樹留殘雪,寒江照晚晴。
fēn míng jiāng shàng shù fēng qīng.
分明江上數峰青。
yǐ kǎn jiù chóu xīn hèn yī shí shēng.
倚檻舊愁新恨、一時生。
chūn yì lái wú jì, guī zhōu qù yǒu chéng.
春意來無際,歸舟去有程。
dào rén yuán zì méi xīn qíng.
道人元自沒心情。
chǔ mèng zhǐ yīn shěn zuì děng xián chéng.
楚夢只因沈醉、等閑成。
“楚夢只因沈醉”平仄韻腳
平仄:仄仄仄平仄仄
韻腳:(仄韻) 去聲四寘 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。