“坐穩蒲團憑棐幾”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“坐穩蒲團憑棐幾”全詩
瓦爐灰暖炷瓢香。
夜闌茗碗間飛觴。
坐穩蒲團憑棐幾,熏余紙帳掩梨床。
個中風味更難忘。
作者簡介(張元干)

元干出身書香門第。其父名動,進士出身,官至龍圖閣直學士,能詩。張元干受其家風影響,從小聰明好學,永泰的寒光閣、水月亭是他幼年生活和讀書處。十四五歲隨父親至河北官廨(在臨漳縣)已能寫詩,常與父親及父親的客人唱和,人稱之“敏悟”。
《浣溪沙》張元干 翻譯、賞析和詩意
浣溪沙
曲室明窗燭吐光,
瓦爐灰暖炷瓢香。
夜闌茗碗間飛觴。
坐穩蒲團憑棐幾,
熏余紙帳掩梨床。
個中風味更難忘。
詩意和賞析:
這首詩是宋代張元干的作品,描述了一個安靜而溫馨的夜晚。詩人通過描繪室內的景象和氛圍,表達了對這種生活情景的喜愛和難以忘懷的情感。
詩人首先描述了曲室內明亮的窗戶和燭光,給人一種溫暖舒適的感覺。接著,詩人寫到瓦爐中的灰溫暖著香炷的香味,這種香氣彌漫在整個房間中,增添了一種寧靜和舒適的氛圍。
詩人進一步描繪了夜晚喝茗的情景,茗碗中飛濺的茶水仿佛成了夜空中飛舞的酒杯,給人一種歡樂和愉悅的感覺。詩人坐在蒲團上,依靠著棐幾,感受著這一切,享受著這個夜晚的美好。
最后,詩人提到了熏香彌漫的紙帳和梨木床,這些細節增添了詩意的層次感。整首詩以簡潔的語言和細膩的描寫,展現了詩人對這種生活情景的深深的喜愛和難以忘懷的情感。
這首詩通過描繪室內的景象和氛圍,以及詩人的內心感受,表達了對安靜、舒適和溫暖生活的向往和珍視。詩人通過細膩的描寫和獨特的情感表達方式,將讀者帶入了一個寧靜而美好的夜晚,讓人感受到生活中的溫馨和幸福。
“坐穩蒲團憑棐幾”全詩拼音讀音對照參考
huàn xī shā
浣溪沙
qū shì míng chuāng zhú tǔ guāng.
曲室明窗燭吐光。
wǎ lú huī nuǎn zhù piáo xiāng.
瓦爐灰暖炷瓢香。
yè lán míng wǎn jiān fēi shāng.
夜闌茗碗間飛觴。
zuò wěn pú tuán píng fěi jǐ, xūn yú zhǐ zhàng yǎn lí chuáng.
坐穩蒲團憑棐幾,熏余紙帳掩梨床。
gè zhòng fēng wèi gèng nán wàng.
個中風味更難忘。
“坐穩蒲團憑棐幾”平仄韻腳
平仄:仄仄平平平仄仄
韻腳:(平韻) 上平五微 (仄韻) 上聲四紙 (仄韻) 上聲五尾 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。