“氤氳偏傍玉脂溫”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“氤氳偏傍玉脂溫”全詩
仙風吹過海中春。
龍涎沈水總銷魂。
清潤巧縈金縷細,氤氳偏傍玉脂溫。
別來長是惜余熏。
分類: 浣溪沙
作者簡介(張元干)

元干出身書香門第。其父名動,進士出身,官至龍圖閣直學士,能詩。張元干受其家風影響,從小聰明好學,永泰的寒光閣、水月亭是他幼年生活和讀書處。十四五歲隨父親至河北官廨(在臨漳縣)已能寫詩,常與父親及父親的客人唱和,人稱之“敏悟”。
《浣溪沙(篤耨香)》張元干 翻譯、賞析和詩意
《浣溪沙(篤耨香)》是宋代張元干創作的一首詩詞。該詩以花香的形象表達了作者對美好事物的追求和贊美之情。
詩詞的中文譯文大致是:花的氣息自然而然地散發出百種芬芳。仙風吹過海上的春天。龍涎沉水總能使人陶醉。清潤巧妙地纏繞著金絲,氤氳地依偎在玉脂的溫暖中。久別重逢時,更是珍惜相聚的香氣。
詩詞中主要描繪了花的香氣以及與之相關的美好事物。芬芳的氣息使人聯想到仙人的風息,這樣的氛圍讓人聯想到春天的海洋。詩中提到的龍涎沉水,更進一步突出了花香的迷人和陶醉的效果。接下來,詩人以形容細膩的筆觸描述了花香纏繞在金絲上,以及氣息彌散在玉脂溫暖的地方,如此細致入微的描繪,使讀者可以感受到花香的細膩和溫暖。最后兩句,則表達了作者對香氣的珍惜和對重逢的期盼。
整首詩以花香為線索,構建了一個美好的意境,通過對香氣的描繪和抒發對香氣的喜愛之情,展現了作者的感受和情感。這首詩詞的賞析點在于其細膩的描寫和對美好事物的贊美,使讀者可以感受到詩詞中所表達的情緒和意境。
“氤氳偏傍玉脂溫”全詩拼音讀音對照參考
huàn xī shā dǔ nòu xiāng
浣溪沙(篤耨香)
huā qì tiān rán bǎi hé fēn.
花氣天然百和芬。
xiān fēng chuī guò hǎi zhōng chūn.
仙風吹過海中春。
lóng xián shěn shuǐ zǒng xiāo hún.
龍涎沈水總銷魂。
qīng rùn qiǎo yíng jīn lǚ xì, yīn yūn piān bàng yù zhī wēn.
清潤巧縈金縷細,氤氳偏傍玉脂溫。
bié lái zhǎng shì xī yú xūn.
別來長是惜余熏。
“氤氳偏傍玉脂溫”平仄韻腳
平仄:平平平仄仄平平
韻腳:(平韻) 上平十三元 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。