“水沈春透露華鮮”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“水沈春透露華鮮”全詩
水沈春透露華鮮。
心清無暇數龍涎。
乞與病夫僧帳座,不妨公子醉茵眠。
普熏三界掃腥膻。
作者簡介(張元干)

元干出身書香門第。其父名動,進士出身,官至龍圖閣直學士,能詩。張元干受其家風影響,從小聰明好學,永泰的寒光閣、水月亭是他幼年生活和讀書處。十四五歲隨父親至河北官廨(在臨漳縣)已能寫詩,常與父親及父親的客人唱和,人稱之“敏悟”。
《浣溪沙(戲簡宇文德和求相香)》張元干 翻譯、賞析和詩意
浣溪沙(戲簡宇文德和求相香)
花氣蒸濃古鼎煙。
水沉春透露華鮮。
心清無暇數龍涎。
乞與病夫僧帳座,
不妨公子醉茵眠。
普熏三界掃腥膻。
中文譯文:
洗滌浣溪沙(模仿宇文德和拜求相香),濃郁的花香蒸騰,如同古代鼎中的煙氣。
清澈的水中映照出透露著春天的鮮花。
心靈清凈,無暇地計算出龍涎的數目。
請求將這些香氣贈予病重的佛門僧人的座位,
也可以讓年輕公子醉臥在茵席之上。
這種香氣彌漫著整個三界,清除一切惡臭。
詩意和賞析:
這首詩以描繪芳香四溢的景象為主題,表達了花香的濃郁和清新,給人帶來視覺和嗅覺的愉悅。通過描繪花氣蒸騰、水映春光和心靈清凈的畫面,詩人展示了一種祥和、清新、潔凈的意境。
詩中提到的古鼎和龍涎是古代祭祀的用具,象征著莊重和神圣。詩人將花香的濃郁與古代祭祀儀式中的祥和氛圍相結合,以凸顯這種花香的珍貴和值得贊美之處。
而乞與病夫僧帳座、不妨公子醉茵眠則呼應了詩人的審美觀點和情感表達。詩人希望將這種珍貴的花香贈予佛門僧人,以庇佑他康復和安詳,又不排斥年輕公子能夠在這種花香中醉臥,感受到一種寧靜和享受。
最后一句“普熏三界掃腥膻”則呼應了前文的意境,將這種花香的馥郁與它的消除惡臭的能力相結合,展示了詩人將這種花香視為一種凈化和潔凈力量的想象。
整首詩以婉約唯美的筆調,表達了對清新芳香的贊美,同時也融入了審美和情感的情緒。通過對自然景象的描繪和對芳香的贊美,詩人傳遞出一種追求美好、祥和和潔凈的意境。
“水沈春透露華鮮”全詩拼音讀音對照參考
huàn xī shā xì jiǎn yǔ wén dé hé qiú xiāng xiāng
浣溪沙(戲簡宇文德和求相香)
huā qì zhēng nóng gǔ dǐng yān.
花氣蒸濃古鼎煙。
shuǐ shěn chūn tòu lù huá xiān.
水沈春透露華鮮。
xīn qīng wú xiá shù lóng xián.
心清無暇數龍涎。
qǐ yǔ bìng fū sēng zhàng zuò, bù fáng gōng zǐ zuì yīn mián.
乞與病夫僧帳座,不妨公子醉茵眠。
pǔ xūn sān jiè sǎo xīng shān.
普熏三界掃腥膻。
“水沈春透露華鮮”平仄韻腳
平仄:仄仄平仄仄平平
韻腳:(平韻) 下平一先 (仄韻) 上聲十六銑 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。