“好去歸舟”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“好去歸舟”全詩
酒醒寒悄。
枕底波聲小。
好去歸舟,有個人風調。
君行了。
此歡應少。
索共梅花笑。
分類: 點絳唇
作者簡介(張元干)

元干出身書香門第。其父名動,進士出身,官至龍圖閣直學士,能詩。張元干受其家風影響,從小聰明好學,永泰的寒光閣、水月亭是他幼年生活和讀書處。十四五歲隨父親至河北官廨(在臨漳縣)已能寫詩,常與父親及父親的客人唱和,人稱之“敏悟”。
《點絳唇》張元干 翻譯、賞析和詩意
《點絳唇》是宋代張元干創作的一首詩詞。以下是對該詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
中文譯文:
水驛凝霜,夜帆風駛潮生曉。
酒醒寒悄。枕底波聲小。
好去歸舟,有個人風調。
君行了。此歡應少。
索共梅花笑。
詩意:
這首詩描繪了一個離別的場景。詩人站在水驛上,寒霜凝結在水面上,夜晚的帆船隨風駛過潮水,預示著黎明即將到來。酒醒之后,寂靜的寒意籠罩著周圍,床枕底下微弱的波浪聲傳來。詩人期待著乘船離去,但他感嘆道,與我相伴的歡樂將會減少,只能尋求梅花作為寄托。
賞析:
這首詩以簡練的語言描繪了一幅離別的畫面,通過對自然景物的描寫和個人情感的抒發,表達了詩人對離別的感慨和思念之情。詩中使用了寒冷的意象,如凝霜、夜帆、寒悄等,將詩人內心的孤寂和離別的苦楚與外在的自然景物相結合。詩句簡短精練,節奏流暢,給人一種靜謐而凄涼的感覺。
詩人希望通過離別來尋求新的風調,這表明他對生活的向往和追求。最后兩句“君行了。此歡應少。索共梅花笑。”表達了詩人對離別的無奈,但同時也寄望于與梅花共度時光,以尋找內心的慰藉和歡樂。
整首詩以簡約的語言展現了離別的情感,通過對自然景物的描繪和對內心感受的抒發,呈現出了詩人內心的孤寂和對新生活的期待。這首詩詞描繪了人生離別的情感,通過對離別的深情表達,讓讀者在感受離別的苦楚的同時也能感受到對新生活的美好向往。
“好去歸舟”全詩拼音讀音對照參考
diǎn jiàng chún
點絳唇
shuǐ yì níng shuāng, yè fān fēng shǐ cháo shēng xiǎo.
水驛凝霜,夜帆風駛潮生曉。
jiǔ xǐng hán qiāo.
酒醒寒悄。
zhěn dǐ bō shēng xiǎo.
枕底波聲小。
hǎo qù guī zhōu, yǒu gè rén fēng diào.
好去歸舟,有個人風調。
jūn xíng le.
君行了。
cǐ huān yīng shǎo.
此歡應少。
suǒ gòng méi huā xiào.
索共梅花笑。
“好去歸舟”平仄韻腳
平仄:仄仄平平
韻腳:(平韻) 下平十一尤 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。