• <td id="aya4y"><option id="aya4y"></option></td>
  • <td id="aya4y"></td>
    <xmp id="aya4y">
    <noscript id="aya4y"></noscript>
  • “今夜歸舟”的意思及全詩出處和翻譯賞析

    今夜歸舟”出自宋代張元干的《點絳唇》, 詩句共4個字,詩句拼音為:jīn yè guī zhōu,詩句平仄:平仄平平。

    “今夜歸舟”全詩

    《點絳唇》
    春曉輕雷,采彩洲上清明雨。
    亂云遮樹。
    暗淡江村路。
    今夜歸舟,綠潤紅香處。
    遙山暮。
    畫樓何許。
    喚取潮回去。

    作者簡介(張元干)

    張元干頭像

    元干出身書香門第。其父名動,進士出身,官至龍圖閣直學士,能詩。張元干受其家風影響,從小聰明好學,永泰的寒光閣、水月亭是他幼年生活和讀書處。十四五歲隨父親至河北官廨(在臨漳縣)已能寫詩,常與父親及父親的客人唱和,人稱之“敏悟”。

    《點絳唇》張元干 翻譯、賞析和詩意

    《點絳唇》是宋代詩人張元干的作品。以下是該詩的中文譯文、詩意和賞析:

    中文譯文:
    春天的清晨輕輕響起雷聲,
    采彩洲上下著清明時節的雨。
    烏云密布,遮住了樹木,
    江村小路變得昏暗無光。
    今晚歸舟,船在綠意盎然、花香四溢之處停泊。
    遠山在黃昏時分漸漸隱沒。
    畫樓在何處?
    呼喚潮水,將船帶回去。

    詩意:
    《點絳唇》描繪了春天清晨的景象。詩人通過描寫春天的清晨雷聲和清明時節的雨,表達了春天的生機勃勃和自然界的活躍。詩中描繪了烏云密布、樹木被遮住的景象,營造出一種昏暗、沉悶的氛圍。然而,詩人在最后兩句中抒發了對歸舟返鄉的期盼,展現出希望和向往的情感。

    賞析:
    《點絳唇》以清新、自然的筆調描繪了春天的景象,通過對自然界的描繪,抒發了詩人對歸舟返鄉的渴望。詩中使用了描繪春天的常用意象,如春雷、清明雨和綠意盎然的景色,以及細膩的描寫手法,使詩歌更具有生動感和感染力。

    詩中的"點絳唇"是一個比喻,意指呼喚潮水,將船帶回去。這個比喻既表達了詩人對歸舟返鄉的期盼,也暗示了詩人內心深處對家鄉和親人的思念之情。通過這個意象的運用,詩人將自然景象與個人情感相結合,展現出對歸屬感和家園的向往。

    整首詩以簡潔明快的語言描繪了春天的景象,并通過對自然界的描寫,傳達了詩人內心的情感。這種巧妙地結合了自然景象和人情感的手法,使《點絳唇》成為一首獨特而富有感染力的宋代詩作。

    * 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

    “今夜歸舟”全詩拼音讀音對照參考

    diǎn jiàng chún
    點絳唇

    chūn xiǎo qīng léi, cǎi cǎi zhōu shàng qīng míng yǔ.
    春曉輕雷,采彩洲上清明雨。
    luàn yún zhē shù.
    亂云遮樹。
    àn dàn jiāng cūn lù.
    暗淡江村路。
    jīn yè guī zhōu, lǜ rùn hóng xiāng chù.
    今夜歸舟,綠潤紅香處。
    yáo shān mù.
    遙山暮。
    huà lóu hé xǔ.
    畫樓何許。
    huàn qǔ cháo huí qù.
    喚取潮回去。

    “今夜歸舟”平仄韻腳

    拼音:jīn yè guī zhōu
    平仄:平仄平平
    韻腳:(平韻) 下平十一尤   * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。

    “今夜歸舟”的相關詩句

    “今夜歸舟”的關聯詩句

    網友評論

    * “今夜歸舟”的意思和全詩出處介紹,以及全詩翻譯和賞析,“今夜歸舟”出自張元干的 《點絳唇》,還提供了該詩句的全詩全文、翻譯、賞析、譯文以及詩意。
  • <td id="aya4y"><option id="aya4y"></option></td>
  • <td id="aya4y"></td>
    <xmp id="aya4y">
    <noscript id="aya4y"></noscript>
  • 蜜桃麻豆www久久国产精品