“舊時經過”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“舊時經過”全詩
舊時經過。
曾向垂虹臥。
月淡霜天,今夜空清坐。
還知么。
滿斟高和。
只有君知我。
分類: 點絳唇
作者簡介(張元干)

元干出身書香門第。其父名動,進士出身,官至龍圖閣直學士,能詩。張元干受其家風影響,從小聰明好學,永泰的寒光閣、水月亭是他幼年生活和讀書處。十四五歲隨父親至河北官廨(在臨漳縣)已能寫詩,常與父親及父親的客人唱和,人稱之“敏悟”。
《點絳唇》張元干 翻譯、賞析和詩意
《點絳唇》是宋代張元干創作的詩詞,下面是它的中文譯文、詩意和賞析:
中文譯文:
醉臥在吳江上,小舟誰懼東風勁。曾經經過,曾在垂虹下躺臥。月色淡淡,霜天清冷,今夜空蕩蕩地坐著。你還記得嗎?滿滿傾斟高和美酒,只有你明白我內心的情感。
詩意:
這首詩以清幽的水鄉景色為背景,表達了詩人的情感和思念之情。詩人通過描繪醉臥在吳江上的情景,表達了自然的壯美和寧靜,同時也抒發了對過往時光和逝去事物的回憶和思念。詩人用“曾向垂虹臥”表達了自己曾在彩虹下安詳躺臥的經歷,突出了歲月的滄桑變幻。月色和霜天的描繪則為詩篇增添了一層冷靜而淡雅的情感。最后兩句表達了詩人的愿望,希望與知己共享美酒,傾訴內心的情感,抒發自己的情愫。
賞析:
這首詩以自然景色為背景,通過描述詩人的情感和回憶,傳達了人生的短暫和變幻無常。詩人用淡雅的筆觸描繪了吳江的美景,同時也通過垂虹、月色、霜天等意象,將情感融入自然之中,給人一種寧靜和超越塵世的感覺。最后兩句中,滿斟高和的酒意味著真誠的交流和傾訴,只有知己才能理解內心的情感,強調了真摯情感的重要性。整首詩充滿了唯美和深刻的意境,表達了對時光的感慨和對友情的珍惜,具有濃厚的宋代文人情懷。
“舊時經過”全詩拼音讀音對照參考
diǎn jiàng chún
點絳唇
zuì fàn wú sōng, xiǎo zhōu shuí pà dōng fēng dà.
醉泛吳松,小舟誰怕東風大。
jiù shí jīng guò.
舊時經過。
céng xiàng chuí hóng wò.
曾向垂虹臥。
yuè dàn shuāng tiān, jīn yè kōng qīng zuò.
月淡霜天,今夜空清坐。
hái zhī me.
還知么。
mǎn zhēn gāo hé.
滿斟高和。
zhǐ yǒu jūn zhī wǒ.
只有君知我。
“舊時經過”平仄韻腳
平仄:仄平平仄
韻腳:(平韻) 下平五歌 (仄韻) 去聲二十一個 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。