“誚沒工夫存問我”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“誚沒工夫存問我”全詩
畫堂西。
可是春來偏倦繡,乍生兒。
香綿輕拂胭脂。
加文褓、初試班衣。
誚沒工夫存問我,且憐伊。
分類: 春光好
作者簡介(張元干)

元干出身書香門第。其父名動,進士出身,官至龍圖閣直學士,能詩。張元干受其家風影響,從小聰明好學,永泰的寒光閣、水月亭是他幼年生活和讀書處。十四五歲隨父親至河北官廨(在臨漳縣)已能寫詩,常與父親及父親的客人唱和,人稱之“敏悟”。
《春光好》張元干 翻譯、賞析和詩意
《春光好》是一首宋代詩詞,作者是張元干。以下是這首詩詞的中文譯文:
春天的陽光明媚,寒食節即將到來,正是踏青的時候。
我來到畫堂的西邊。春天雖美好,卻感到對繡花產生了倦意,就像剛剛誕生的嬰兒。
花香輕輕拂過臉頰上的胭脂。加文褓披在身上,初次試穿班衣。
我笑著勸告自己不要將時間浪費在瑣事上,要多關心心愛的人。
這首詩詞以寒食節和春天為背景,描繪了詩人在踏青時的情景和內心感受。詩人站在畫堂的西邊,欣賞著美好的春光。然而,他感到對繡花產生了倦意,可能是因為對繁瑣的事務漸生艷羨之情,就像剛出生的嬰兒對世界的好奇和陶醉。在這樣的時刻,花香輕輕拂過他的臉頰,給他帶來一絲愜意。他披上加文褓,初次試穿班衣,意味著他進入了新的階段,迎接新的挑戰。
詩人在最后兩句中,自嘲地告誡自己不要把時間浪費在瑣事上,要更加關心心愛的人。這里可以看出詩人對生活的思考和對人際關系的重視,他希望自己能夠把握時光,珍惜與他人的真摯情感。
整首詩以簡潔的語言描繪了春天的景色和詩人的內心感受,通過對細節的描寫和自我反思,表達了對生活的熱愛和對人際關系的關注,具有濃郁的宋代文人氣息。
“誚沒工夫存問我”全詩拼音讀音對照參考
chūn guāng hǎo
春光好
hán shí jìn, tà qīng shí.
寒食近,踏青時。
huà táng xī.
畫堂西。
kě shì chūn lái piān juàn xiù, zhà shēng ér.
可是春來偏倦繡,乍生兒。
xiāng mián qīng fú yān zhī.
香綿輕拂胭脂。
jiā wén bǎo chū shì bān yī.
加文褓、初試班衣。
qiào méi gōng fū cún wèn wǒ, qiě lián yī.
誚沒工夫存問我,且憐伊。
“誚沒工夫存問我”平仄韻腳
平仄:仄平平平平仄仄
韻腳:(仄韻) 上聲二十哿 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。