“蘭橈飛取歸來”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“蘭橈飛取歸來”全詩
小綰同心縷。
好去吳松江上路。
寄與雙魚尺素。
蘭橈飛取歸來。
愁眉待得伊開。
相見嫣然一笑,眼波先入郎懷。
分類: 清平樂
作者簡介(張元干)

元干出身書香門第。其父名動,進士出身,官至龍圖閣直學士,能詩。張元干受其家風影響,從小聰明好學,永泰的寒光閣、水月亭是他幼年生活和讀書處。十四五歲隨父親至河北官廨(在臨漳縣)已能寫詩,常與父親及父親的客人唱和,人稱之“敏悟”。
《清平樂》張元干 翻譯、賞析和詩意
《清平樂》是一首宋代的詩詞,作者是張元干。下面是這首詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
譯文:
明珠翠羽,小綰同心縷。
好去吳松江上路,
寄與雙魚尺素。
蘭橈飛取歸來,
愁眉待得伊開。
相見嫣然一笑,
眼波先入郎懷。
詩意:
這首詩詞描述了一段美麗的愛情故事。明珠和翠羽象征著珍貴而美好的東西,小綰則表示兩個人之間的情感紐帶。詩人表達了自己離開吳松江的決心,希望將自己的心意寄托給遠方的雙魚,以表達對愛人的思念之情。蘭橈代表著快速的船只,飛速前往遠方并迎回愛人。詩人憂心忡忡地等待著愛人的歸來,期待見到她時的快樂表情。當兩人相見時,她嫣然一笑,她的眼神先入郎懷,表達出深深的愛意。
賞析:
《清平樂》以簡潔而優美的語言描繪了濃郁的愛情情感。明珠和翠羽的象征意義使得詩詞充滿了浪漫和寓意,同時也突出了愛人之間的深情厚意。詩詞通過描繪遠方的吳松江和雙魚,表達了詩人遠離心愛之人的決心和思念之情。蘭橈的形象描繪了詩人的期待和渴望,而他焦急的等待表現了對愛人的深深眷戀。當兩人終于相見時,她的嫣然一笑和眼神的交流,傳遞出愛人之間默契和滿滿的愛意。
整首詩詞節奏流暢,用詞簡練,意境清新。通過對自然景物和情感的描繪,展現了愛情的美好和詩人內心的激動。這首詩詞以其優美的語言和深情的情感,傳達了愛情的甜美和美好,給人以愉悅和溫馨的感受。
“蘭橈飛取歸來”全詩拼音讀音對照參考
qīng píng lè
清平樂
míng zhū cuì yǔ.
明珠翠羽。
xiǎo wǎn tóng xīn lǚ.
小綰同心縷。
hǎo qù wú sōng jiāng shàng lù.
好去吳松江上路。
jì yú shuāng yú chǐ sù.
寄與雙魚尺素。
lán ráo fēi qǔ guī lái.
蘭橈飛取歸來。
chóu méi dài de yī kāi.
愁眉待得伊開。
xiāng jiàn yān rán yī xiào, yǎn bō xiān rù láng huái.
相見嫣然一笑,眼波先入郎懷。
“蘭橈飛取歸來”平仄韻腳
平仄:平平平仄平平
韻腳:(平韻) 上平十灰 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。