“不如梅處卻緣多”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“不如梅處卻緣多”出自宋代張元干的《浣溪沙(詠木香)》,
詩句共7個字,詩句拼音為:bù rú méi chù què yuán duō,詩句平仄:仄平平仄仄平平。
“不如梅處卻緣多”全詩
《浣溪沙(詠木香)》
睡起中庭月未蹉。
繁香隨影上輕羅。
多情肯放一春過。
比似雪時猶帶韻,不如梅處卻緣多。
酒邊枕畔奈愁何。
繁香隨影上輕羅。
多情肯放一春過。
比似雪時猶帶韻,不如梅處卻緣多。
酒邊枕畔奈愁何。
作者簡介(張元干)

元干出身書香門第。其父名動,進士出身,官至龍圖閣直學士,能詩。張元干受其家風影響,從小聰明好學,永泰的寒光閣、水月亭是他幼年生活和讀書處。十四五歲隨父親至河北官廨(在臨漳縣)已能寫詩,常與父親及父親的客人唱和,人稱之“敏悟”。
《浣溪沙(詠木香)》張元干 翻譯、賞析和詩意
中文譯文:
睡醒來,中庭月光未消。木香的芬芳隨著影子飄上輕紗。多情的人愿意放手讓春天過去。它比雪花還有余韻,但不如梅花處的香氣濃郁。在飲酒時,枕邊的憂愁又如何解除呢?
詩意:
這首詩描繪了一個人在夜晚醒來,看到中庭的月光和木香的芬芳。他感嘆多情的人愿意放手讓春天過去,但是這種感覺比雪花還有余韻,卻不如梅花處的香氣濃郁。在飲酒時,他仍然無法擺脫內心的憂愁。
賞析:
這首詩以簡潔的語言表達了作者對自然美的感受,同時也表達了對人生的思考。作者通過描繪月光和木香的美麗,表達了對自然美的贊美和敬畏之情。同時,他也表達了對人生的思考,認為多情的人應該放手讓春天過去,不要過于執著,但是這種感覺卻比雪花還有余韻,說明這種感覺難以割舍。最后,作者在飲酒時仍然無法擺脫內心的憂愁,表達了對人生的無奈和無力感。整首詩意境優美,語言簡潔,值得一讀。
“不如梅處卻緣多”全詩拼音讀音對照參考
huàn xī shā yǒng mù xiāng
浣溪沙(詠木香)
shuì qǐ zhōng tíng yuè wèi cuō.
睡起中庭月未蹉。
fán xiāng suí yǐng shàng qīng luó.
繁香隨影上輕羅。
duō qíng kěn fàng yī chūn guò.
多情肯放一春過。
bǐ sì xuě shí yóu dài yùn, bù rú méi chù què yuán duō.
比似雪時猶帶韻,不如梅處卻緣多。
jiǔ biān zhěn pàn nài chóu hé.
酒邊枕畔奈愁何。
“不如梅處卻緣多”平仄韻腳
拼音:bù rú méi chù què yuán duō
平仄:仄平平仄仄平平
韻腳:(平韻) 下平五歌 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。
平仄:仄平平仄仄平平
韻腳:(平韻) 下平五歌 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。
“不如梅處卻緣多”的相關詩句
“不如梅處卻緣多”的關聯詩句
網友評論
* “不如梅處卻緣多”的意思和全詩出處介紹,以及全詩翻譯和賞析,“不如梅處卻緣多”出自張元干的 《浣溪沙(詠木香)》,還提供了該詩句的全詩全文、翻譯、賞析、譯文以及詩意。