“曉風徐散日邊云”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“曉風徐散日邊云”出自宋代鄧肅的《浣溪沙(八之三)》,
詩句共7個字,詩句拼音為:xiǎo fēng xú sàn rì biān yún,詩句平仄:仄平平仄仄平平。
“曉風徐散日邊云”全詩
《浣溪沙(八之三)》
宿雨潛回海宇春。
曉風徐散日邊云。
熙熙人意一番新。
破睡海棠能媚客,舞風垂柳似招人。
春衫歸去馬蹄輕。
曉風徐散日邊云。
熙熙人意一番新。
破睡海棠能媚客,舞風垂柳似招人。
春衫歸去馬蹄輕。
分類: 浣溪沙
《浣溪沙(八之三)》鄧肅 翻譯、賞析和詩意
浣溪沙(八之三)
宿雨潛回海宇春。
曉風徐散日邊云。
熙熙人意一番新。
破睡海棠能媚客,
舞風垂柳似招人。
春衫歸去馬蹄輕。
中文譯文:
夜雨悄悄地回到大海,春天降臨宇宙。
晨風輕輕地吹散著云彩。
喜慶的氣氛帶來了新的變化。
睡夢中的海棠花能討好客人,
舞動的柳樹仿佛在招引人們。
春衣返家,馬蹄聲輕盈。
詩意和賞析:
這首詩描繪了春天的景象和人們的愉悅心情。詩人通過描繪宿雨回歸大海,春風吹散云彩的場景,表達了春天的到來。詩中用“熙熙人意一番新”來形容人們的心情,意味著春天給人們帶來了新的希望和快樂。詩人以海棠花和垂柳為象征,形容它們的美麗和動人,表達了春天的生機和活力。最后,詩人以“春衫歸去馬蹄輕”來結束詩篇,意味著春天的到來帶來了輕松愉快的心情。整首詩意境明朗,語言簡練,展現了春天的美好和人們的喜悅。
“曉風徐散日邊云”全詩拼音讀音對照參考
huàn xī shā bā zhī sān
浣溪沙(八之三)
sù yǔ qián huí hǎi yǔ chūn.
宿雨潛回海宇春。
xiǎo fēng xú sàn rì biān yún.
曉風徐散日邊云。
xī xī rén yì yī fān xīn.
熙熙人意一番新。
pò shuì hǎi táng néng mèi kè, wǔ fēng chuí liǔ shì zhāo rén.
破睡海棠能媚客,舞風垂柳似招人。
chūn shān guī qù mǎ tí qīng.
春衫歸去馬蹄輕。
“曉風徐散日邊云”平仄韻腳
拼音:xiǎo fēng xú sàn rì biān yún
平仄:仄平平仄仄平平
韻腳:(平韻) 上平十二文 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。
平仄:仄平平仄仄平平
韻腳:(平韻) 上平十二文 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。
“曉風徐散日邊云”的相關詩句
“曉風徐散日邊云”的關聯詩句
網友評論
* “曉風徐散日邊云”的意思和全詩出處介紹,以及全詩翻譯和賞析,“曉風徐散日邊云”出自鄧肅的 《浣溪沙(八之三)》,還提供了該詩句的全詩全文、翻譯、賞析、譯文以及詩意。