“瓠犀終日凜天風”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“瓠犀終日凜天風”出自宋代鄧肅的《浣溪沙(八之四)》,
詩句共7個字,詩句拼音為:hù xī zhōng rì lǐn tiān fēng,詩句平仄:仄平平仄仄平平。
“瓠犀終日凜天風”全詩
《浣溪沙(八之四)》
闌外彤云已滿空。
簾旌不動石榴紅。
誰將秋色到樓中。
瑪瑙一泓浮翠玉,瓠犀終日凜天風。
炎洲人到廣寒宮。
簾旌不動石榴紅。
誰將秋色到樓中。
瑪瑙一泓浮翠玉,瓠犀終日凜天風。
炎洲人到廣寒宮。
分類: 浣溪沙
《浣溪沙(八之四)》鄧肅 翻譯、賞析和詩意
《浣溪沙(八之四)》是宋代鄧肅創作的一首詩詞。詩意描繪了秋天的景色和人們對秋天的期待。
詩詞的中文譯文如下:
闌外的彤云已經充滿了空中,
簾旌不動,石榴變得紅艷。
誰會把秋色帶到樓上來?
瑪瑙色的水波中浮動著碧綠的玉石,
瓠犀終日凜冽著天空中的風。
炎洲的人們來到了廣寒宮。
這首詩詞以景物描寫和意象抒發為主,通過描繪彤云、簾旌、石榴、秋色、瑪瑙、瓠犀等元素,展現了秋天的美麗和涼爽。同時,詩人通過炎洲人來到廣寒宮的描寫,表達了人們對秋天的期待和向往。
整首詩詞以婉約的筆觸描繪了秋天的景色,通過石榴紅、浮翠玉等形象的描繪,展現了秋天的豐收和生機。詩人運用炎洲人到廣寒宮的情節,將自然景色與人們的情感融合在一起,表達了對秋天的熱愛和向往之情。
這首詩詞給人以清新、涼爽、寧靜的感覺,通過對秋天景色的描繪,展現了詩人對自然的熱愛和對美的追求。同時,詩詞中的意象和形象描繪也給人以美的享受和審美的愉悅。
“瓠犀終日凜天風”全詩拼音讀音對照參考
huàn xī shā bā zhī sì
浣溪沙(八之四)
lán wài tóng yún yǐ mǎn kōng.
闌外彤云已滿空。
lián jīng bù dòng shí liú hóng.
簾旌不動石榴紅。
shuí jiāng qiū sè dào lóu zhōng.
誰將秋色到樓中。
mǎ nǎo yī hóng fú cuì yù, hù xī zhōng rì lǐn tiān fēng.
瑪瑙一泓浮翠玉,瓠犀終日凜天風。
yán zhōu rén dào guǎng hán gōng.
炎洲人到廣寒宮。
“瓠犀終日凜天風”平仄韻腳
拼音:hù xī zhōng rì lǐn tiān fēng
平仄:仄平平仄仄平平
韻腳:(平韻) 上平一東 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。
平仄:仄平平仄仄平平
韻腳:(平韻) 上平一東 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。
“瓠犀終日凜天風”的相關詩句
“瓠犀終日凜天風”的關聯詩句
網友評論
* “瓠犀終日凜天風”的意思和全詩出處介紹,以及全詩翻譯和賞析,“瓠犀終日凜天風”出自鄧肅的 《浣溪沙(八之四)》,還提供了該詩句的全詩全文、翻譯、賞析、譯文以及詩意。