“想行云應在”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“想行云應在”全詩
庭陰盡、暮蟬啼歇。
螢繞井闌簾入燕,荷香蘭氣供搖D64E。
賴晚來、一雨洗游塵,無些熱。
心下事,峰重疊。
人甚處,星明滅。
想行云應在,鳳凰城闕。
曾約佳期同菊蕊,當時共指燈花說。
據眼前、何日是西風,涼吹葉。
分類: 滿江紅
作者簡介(呂渭老)
呂渭老(生卒年不詳),一作呂濱老,字圣求,嘉興(今屬浙江)人。宣和、靖康年間在朝做過小官,有詩名。南渡后情況不詳。趙師岌序其詞云:“宣和末,有呂圣求者,以詩名,諷詠中率寓愛君憂國意。”“圣求居嘉興,名濱老,嘗位周行,歸老于家。”今存《圣求詞》一卷。
《滿江紅》呂渭老 翻譯、賞析和詩意
《滿江紅》是宋代呂渭老創作的一首詩詞。該詩描繪了一個夏夜的景象,以及詩人在這個時刻的心境。
詩中寫道,晚上洗完澡,微風吹起,風搖動著松樹的枝葉,詩人坐在庭院的陰涼處,聽著暮蟬的鳴叫聲。螢火蟲環繞著井口飛舞,燈籠搖曳著蓮花香氣和蘭花的芬芳。經過夜雨的洗禮,一切都變得清涼宜人,沒有一絲的炎熱。詩人的心里充滿了各種瑣事,有如山峰疊起;身邊的人們像星星一樣明亮或是黯淡。詩人想象著自己是一朵行云,應該飄蕩在鳳凰城闕上空。曾經約定過一起觀賞菊花的佳期,當時還共同看著燈籠花燈,如今不知何時才能在西風的吹拂下實現。最后,詩人以涼風吹過落葉結尾。
這首詩詞以細膩的筆觸描繪了夏夜的涼爽景象,通過對細節的描寫,表達了詩人內心的情感和對過往美好時光的懷念。同時,詩人也借助自然景物的描繪,表達了自己的愿望和對理想境界的追求。整體上,詩詞優美流暢,意境深遠,展示了呂渭老獨特的藝術風格。
“想行云應在”全詩拼音讀音對照參考
mǎn jiāng hóng
滿江紅
wǎn yù xīn liáng, fēng pú luàn sōng shāo jiàn yuè.
晚浴新涼,風蒲亂、松梢見月。
tíng yīn jǐn mù chán tí xiē.
庭陰盡、暮蟬啼歇。
yíng rào jǐng lán lián rù yàn, hé xiāng lán qì gōng yáo D64E.
螢繞井闌簾入燕,荷香蘭氣供搖D64E。
lài wǎn lái yī yǔ xǐ yóu chén, wú xiē rè.
賴晚來、一雨洗游塵,無些熱。
xīn xià shì, fēng chóng dié.
心下事,峰重疊。
rén shén chù, xīng míng miè.
人甚處,星明滅。
xiǎng xíng yún yīng zài, fèng huáng chéng què.
想行云應在,鳳凰城闕。
céng yuē jiā qī tóng jú ruǐ, dāng shí gòng zhǐ dēng huā shuō.
曾約佳期同菊蕊,當時共指燈花說。
jù yǎn qián hé rì shì xī fēng, liáng chuī yè.
據眼前、何日是西風,涼吹葉。
“想行云應在”平仄韻腳
平仄:仄平平平仄
韻腳:(仄韻) 上聲十賄 (仄韻) 去聲十一隊 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。