“防身細按威神劍”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“防身細按威神劍”全詩
防身細按威神劍。
體用雙行誰敢覘。
光閃閃。
何須更把茶林撼。
衲子家風存古儉。
一條概栗如天塹。
粥鼓未鳴燈火暗。
無恩念。
斷崖古木橫藤簟。
分類: 漁家傲
作者簡介(呂渭老)
呂渭老(生卒年不詳),一作呂濱老,字圣求,嘉興(今屬浙江)人。宣和、靖康年間在朝做過小官,有詩名。南渡后情況不詳。趙師岌序其詞云:“宣和末,有呂圣求者,以詩名,諷詠中率寓愛君憂國意。”“圣求居嘉興,名濱老,嘗位周行,歸老于家。”今存《圣求詞》一卷。
《漁家傲》呂渭老 翻譯、賞析和詩意
《漁家傲》是一首宋代詩詞,作者是呂渭老。以下是這首詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
中文譯文:
頂上鐵輪飛火焰。
防身細按威神劍。
體用雙行誰敢覘。
光閃閃。
何須更把茶林撼。
衲子家風存古儉。
一條概栗如天塹。
粥鼓未鳴燈火暗。
無恩念。
斷崖古木橫藤簟。
詩意和賞析:
這首詩詞描繪了一個漁家人的傲慢和自信。詩中的漁家人自信地宣稱他們頂著鐵輪,火焰飛舞,防備著威神的劍。他們的身手靈活,誰敢與他們爭鋒?他們的身上光芒閃閃,威風凜凜。作者問道,為什么還要去撼動茶林,即意味著為什么要與其他行業競爭?漁家人以家風古樸儉樸自豪,就像那一道堪比天塹的概栗(指懸崖上的栗子)一樣堅定不移。他們的生活簡樸,如今燈火未亮,粥鼓未鳴,但他們并不念念不忘別人的恩賜,而是堅守自己的信念。最后兩句描述了斷崖上古木橫斜著的藤簟(竹席),給人一種古樸、野性的印象。
這首詩詞以漁家人的自豪和堅守為主題,表達了作者對漁家人生活態度的贊賞。漁家人自信而傲慢,他們以自身的特點和價值觀為榮,自成一派。他們不追逐功名利祿,守住了自己的家風,保持簡樸的生活方式。通過對漁家人的描寫,詩詞傳達了一種對自然、對本真生活的追求和贊美。
整首詩詞運用了形象生動的描寫手法,通過鐵輪、火焰、劍等形象,突出了漁家人的威嚴和自信。同時,通過茶林、概栗、粥鼓等形象,與漁家人的生活方式相對照,進一步突出了他們的堅守和自豪。
總體而言,這首詩詞通過對漁家人的描寫,贊美了他們獨特的生活態度和堅守的品質,展現了作者對自然和本真生活的向往。同時,通過形象生動的描寫,增加了詩詞的藝術感染力和美感。
“防身細按威神劍”全詩拼音讀音對照參考
yú jiā ào
漁家傲
dǐng shàng tiě lún fēi huǒ yàn.
頂上鐵輪飛火焰。
fáng shēn xì àn wēi shén jiàn.
防身細按威神劍。
tǐ yòng shuāng xíng shuí gǎn chān.
體用雙行誰敢覘。
guāng shǎn shǎn.
光閃閃。
hé xū gèng bǎ chá lín hàn.
何須更把茶林撼。
nà zǐ jiā fēng cún gǔ jiǎn.
衲子家風存古儉。
yī tiáo gài lì rú tiān qiàn.
一條概栗如天塹。
zhōu gǔ wèi míng dēng huǒ àn.
粥鼓未鳴燈火暗。
wú ēn niàn.
無恩念。
duàn yá gǔ mù héng téng diàn.
斷崖古木橫藤簟。
“防身細按威神劍”平仄韻腳
平仄:平平仄仄平平仄
韻腳:(仄韻) 去聲二十九艷 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。