“化作驚鴻留不住”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“化作驚鴻留不住”全詩
芳樹陰陰連別館。
涼氣侵樓。
蕉葉荷枝各自秋。
前溪夜舞。
化作驚鴻留不住。
愁損腰肢。
一桁香銷舊舞衣。
分類: 木蘭花
作者簡介(呂渭老)
呂渭老(生卒年不詳),一作呂濱老,字圣求,嘉興(今屬浙江)人。宣和、靖康年間在朝做過小官,有詩名。南渡后情況不詳。趙師岌序其詞云:“宣和末,有呂圣求者,以詩名,諷詠中率寓愛君憂國意。”“圣求居嘉興,名濱老,嘗位周行,歸老于家。”今存《圣求詞》一卷。
《減字木蘭花》呂渭老 翻譯、賞析和詩意
減字木蘭花
雨簾高卷,芳樹陰陰連別館。
涼氣侵樓,蕉葉荷枝各自秋。
前溪夜舞,化作驚鴻留不住。
愁損腰肢,一桁香銷舊舞衣。
譯文:
雨簾高卷,芳樹的陰影連著別館。
涼氣侵入樓中,蕉葉和荷枝各自迎來秋天。
在前溪的夜晚起舞,化作驚鴻卻無法停留。
愁苦使腰肢消瘦,一桁香熏散了舊舞衣。
詩意:
《減字木蘭花》描繪了一個秋天的景象,雨簾高卷,芳樹的陰影延伸到別館,給人一種涼爽的感覺。蕉葉和荷枝也隨著秋天的到來,各自展示著自己的美麗。在前溪的夜晚,有人起舞,仿佛化作了一只驚鴻,但卻無法停留下來。愁苦使人消瘦,一桁香散去了舊舞衣的香氣。
賞析:
這首詩以描寫秋天的景象為主線,通過描繪雨簾高卷、芳樹陰陰連別館等景物,展現了秋天的涼爽和美麗。同時,通過描述蕉葉和荷枝各自迎來秋天,表達了萬物隨著季節的變遷而有所不同的美麗。在前溪的夜晚,有人起舞,但卻無法停留下來,這種轉瞬即逝的美麗給人一種惋惜之感。最后,詩人以愁苦使人消瘦、一桁香散去了舊舞衣的香氣,表達了生活中的苦難和變遷。整首詩以簡潔的語言描繪了秋天的景象和人生的變遷,通過對物象的描繪,表達了詩人對于生活的感慨和思考。
“化作驚鴻留不住”全詩拼音讀音對照參考
jiǎn zì mù lán huā
減字木蘭花
yǔ lián gāo juǎn.
雨簾高卷。
fāng shù yīn yīn lián bié guǎn.
芳樹陰陰連別館。
liáng qì qīn lóu.
涼氣侵樓。
jiāo yè hé zhī gè zì qiū.
蕉葉荷枝各自秋。
qián xī yè wǔ.
前溪夜舞。
huà zuò jīng hóng liú bú zhù.
化作驚鴻留不住。
chóu sǔn yāo zhī.
愁損腰肢。
yī héng xiāng xiāo jiù wǔ yī.
一桁香銷舊舞衣。
“化作驚鴻留不住”平仄韻腳
平仄:仄仄平平平平仄
韻腳:(仄韻) 去聲七遇 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。