“怎不思量”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“怎不思量”出自宋代呂渭老的《減字木蘭花》,
詩句共4個字,詩句拼音為:zěn bù sī liang,詩句平仄:仄仄平。
“怎不思量”全詩
《減字木蘭花》
明眸巧笑。
坐久更宜燈燭照。
小醉辭歸。
懷抱明明只自知。
瑣窗重見。
桃李春風三月面。
怎不思量。
折柳孤吟斷殺腸。
坐久更宜燈燭照。
小醉辭歸。
懷抱明明只自知。
瑣窗重見。
桃李春風三月面。
怎不思量。
折柳孤吟斷殺腸。
作者簡介(呂渭老)
呂渭老(生卒年不詳),一作呂濱老,字圣求,嘉興(今屬浙江)人。宣和、靖康年間在朝做過小官,有詩名。南渡后情況不詳。趙師岌序其詞云:“宣和末,有呂圣求者,以詩名,諷詠中率寓愛君憂國意。”“圣求居嘉興,名濱老,嘗位周行,歸老于家。”今存《圣求詞》一卷。
《減字木蘭花》呂渭老 翻譯、賞析和詩意
《減字木蘭花》是一首宋代呂渭老的詩詞。這首詩描繪了一個美麗的女子,以及詩人對她的思念之情。
詩詞中的“明眸巧笑”形容了女子的美麗和聰慧。接下來的兩句“坐久更宜燈燭照。小醉辭歸。”表達了詩人對于女子的喜愛和愿意為她而等待的心情。
第三句“懷抱明明只自知。”暗示了詩人內心深處的思念之情,他是唯一知道自己的心意的人。
第四句“瑣窗重見。桃李春風三月面。”描繪了女子再次出現在瑣窗之間的情景,她的容貌如春風拂面般嬌美動人。
最后兩句“怎不思量。折柳孤吟斷殺腸。”表達了詩人對女子的思念之情如柳枝一般扭曲,如斷腸般痛苦。
這首詩詞通過描繪女子的美麗和詩人對她的思念之情,表達了詩人對于愛情的渴望和痛苦。詩人通過簡潔而富有意境的語言,將自己內心的情感表達得淋漓盡致。
“怎不思量”全詩拼音讀音對照參考
jiǎn zì mù lán huā
減字木蘭花
míng móu qiǎo xiào.
明眸巧笑。
zuò jiǔ gèng yí dēng zhú zhào.
坐久更宜燈燭照。
xiǎo zuì cí guī.
小醉辭歸。
huái bào míng míng zhǐ zì zhī.
懷抱明明只自知。
suǒ chuāng zhòng jiàn.
瑣窗重見。
táo lǐ chūn fēng sān yuè miàn.
桃李春風三月面。
zěn bù sī liang.
怎不思量。
zhé liǔ gū yín duàn shā cháng.
折柳孤吟斷殺腸。
“怎不思量”平仄韻腳
拼音:zěn bù sī liang
平仄:仄仄平
韻腳:(平韻) 下平七陽 (仄韻) 去聲二十三漾 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。
平仄:仄仄平
韻腳:(平韻) 下平七陽 (仄韻) 去聲二十三漾 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。
“怎不思量”的相關詩句
“怎不思量”的關聯詩句
網友評論
* “怎不思量”的意思和全詩出處介紹,以及全詩翻譯和賞析,“怎不思量”出自呂渭老的 《減字木蘭花》,還提供了該詩句的全詩全文、翻譯、賞析、譯文以及詩意。