“暑氣昏池館”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“暑氣昏池館”出自宋代呂渭老的《一落索》,
詩句共5個字,詩句拼音為:shǔ qì hūn chí guǎn,詩句平仄:仄仄平平仄。
“暑氣昏池館”全詩
《一落索》
宮錦裁書寄遠。
意長辭短。
香蘭泣露雨催蓮,暑氣昏池館。
向晚小園行遍。
石榴紅滿。
花花葉葉盡成雙,渾似我、梁間燕。
意長辭短。
香蘭泣露雨催蓮,暑氣昏池館。
向晚小園行遍。
石榴紅滿。
花花葉葉盡成雙,渾似我、梁間燕。
分類: 一落索
作者簡介(呂渭老)
呂渭老(生卒年不詳),一作呂濱老,字圣求,嘉興(今屬浙江)人。宣和、靖康年間在朝做過小官,有詩名。南渡后情況不詳。趙師岌序其詞云:“宣和末,有呂圣求者,以詩名,諷詠中率寓愛君憂國意。”“圣求居嘉興,名濱老,嘗位周行,歸老于家。”今存《圣求詞》一卷。
《一落索》呂渭老 翻譯、賞析和詩意
《一落索》是宋代呂渭老創作的一首詩詞。詩詞的中文譯文可以是《一場悲劇》,意為一種悲劇的境遇。
這首詩詞以描繪宮錦裁書寄遠為主題,表達了作者對遠方親人的思念之情。詩詞以簡潔的語言表達了深切的情感。
詩詞中描述了香蘭因雨而淚流,暑氣籠罩池館,向晚時分作者在小園中漫步,石榴紅艷。花花葉葉成雙,仿佛是作者和梁間燕子一樣。這些描寫通過細膩的意象,表達了作者對遠方親人的思念之情。
整首詩詞以簡潔的語言表達了作者對親人的深深思念之情,情感真摯而深刻。通過對自然景物的描寫,詩詞中融入了作者內心的情感,使詩詞更加生動有力。
這首詩詞的賞析在于其情感真摯而深刻,通過簡潔的語言表達了作者對親人的思念之情。同時,詩詞中運用了細膩的意象描寫,使詩詞更加生動。整首詩詞情感飽滿,意境深遠,值得品味和贊美。
“暑氣昏池館”全詩拼音讀音對照參考
yī luò suǒ
一落索
gōng jǐn cái shū jì yuǎn.
宮錦裁書寄遠。
yì cháng cí duǎn.
意長辭短。
xiāng lán qì lù yǔ cuī lián, shǔ qì hūn chí guǎn.
香蘭泣露雨催蓮,暑氣昏池館。
xiàng wǎn xiǎo yuán xíng biàn.
向晚小園行遍。
shí liú hóng mǎn.
石榴紅滿。
huā huā yè yè jǐn chéng shuāng, hún sì wǒ liáng jiān yàn.
花花葉葉盡成雙,渾似我、梁間燕。
“暑氣昏池館”平仄韻腳
拼音:shǔ qì hūn chí guǎn
平仄:仄仄平平仄
韻腳:(仄韻) 上聲十四旱 (仄韻) 去聲十五翰 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。
平仄:仄仄平平仄
韻腳:(仄韻) 上聲十四旱 (仄韻) 去聲十五翰 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。
“暑氣昏池館”的相關詩句
“暑氣昏池館”的關聯詩句
網友評論
* “暑氣昏池館”的意思和全詩出處介紹,以及全詩翻譯和賞析,“暑氣昏池館”出自呂渭老的 《一落索》,還提供了該詩句的全詩全文、翻譯、賞析、譯文以及詩意。