“寶鐸含飆響”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“寶鐸含飆響”全詩
慈云浮雁塔,定水映龍宮。
寶鐸含飆響,仙輪帶日紅。
天文將瑞色,輝煥滿寰中。
《奉和九月九日登慈恩寺浮圖應制》楊廉 翻譯、賞析和詩意
詩詞的中文譯文:《奉和九月九日登慈恩寺浮圖應制》
皇帝乘坐華麗的馬車來到真實的境地,登上慈恩寺,仰望遙遠的天空。慈云覆蓋著浮雁塔,平靜的水面映照出龍宮的景象。金屬鈴鐺吹響陣陣風聲,仙女的車輪閃耀著日光的紅色。天象中散發出豪華的光彩,照亮了整個寰宇。
詩意:這首詩描繪了詩人在九月九日來到慈恩寺,欣賞著宏偉景色的情景。詩人細致地描繪了慈恩寺的浮圖、慈云和浮雁塔等景象,以及與之相映成趣的龍宮和水面的倒影。同時,詩人也抒發了對天文奇觀的贊美,表示天宇間的輝煌光彩充盈了整個世界。
賞析:楊廉的這首詩以雄渾的筆觸描繪了登高望遠的景象和壯麗奇觀,融入了詩人對自然景色的饒有興趣的情感。通過對宏偉景色的描繪,詩人展示了唐代壯麗景色的奇特與輝煌。整首詩運用對比、錯落有致的手法,以及華麗辭藻,將景色的壯麗和美麗展現得淋漓盡致。同時,詩中蘊含著對自然景色的飽滿感受和對天文奇觀的贊美,表達了詩人極致的景觀表現力和他對大自然美的敬畏與驚嘆之情。這首詩以其華麗壯觀的描寫方式,展示了唐代詩歌的典型特征,具有較高的藝術價值。
“寶鐸含飆響”全詩拼音讀音對照參考
fèng hé jiǔ yuè jiǔ rì dēng cí ēn sì fú tú yìng zhì
奉和九月九日登慈恩寺浮圖應制
wàn shèng lín zhēn jìng, chóng yáng tiào yuǎn kōng.
萬乘臨真境,重陽眺遠空。
cí yún fú yàn tǎ, dìng shuǐ yìng lóng gōng.
慈云浮雁塔,定水映龍宮。
bǎo duó hán biāo xiǎng, xiān lún dài rì hóng.
寶鐸含飆響,仙輪帶日紅。
tiān wén jiāng ruì sè, huī huàn mǎn huán zhōng.
天文將瑞色,輝煥滿寰中。
“寶鐸含飆響”平仄韻腳
平仄:仄平平平仄
韻腳:(仄韻) 上聲二十二養 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。