“愛底不能得見”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“愛底不能得見”出自宋代呂渭老的《如夢令》,
詩句共6個字,詩句拼音為:ài dǐ bù néng dé jiàn,詩句平仄:仄仄仄平平仄。
“愛底不能得見”全詩
《如夢令》
花趁清明爭展。
白白紅紅滿院。
莫怪淚痕多,愛底不能得見。
凝戀。
凝戀。
門外雨飛簾卷。
白白紅紅滿院。
莫怪淚痕多,愛底不能得見。
凝戀。
凝戀。
門外雨飛簾卷。
分類: 如夢令
作者簡介(呂渭老)
呂渭老(生卒年不詳),一作呂濱老,字圣求,嘉興(今屬浙江)人。宣和、靖康年間在朝做過小官,有詩名。南渡后情況不詳。趙師岌序其詞云:“宣和末,有呂圣求者,以詩名,諷詠中率寓愛君憂國意。”“圣求居嘉興,名濱老,嘗位周行,歸老于家。”今存《圣求詞》一卷。
《如夢令》呂渭老 翻譯、賞析和詩意
《如夢令》
花趁清明爭展,
白白紅紅滿院。
莫怪淚痕多,
愛底不能得見。
凝戀。凝戀。
門外雨飛簾卷。
中文譯文:
清明時節,花兒爭相綻放,
院子里白色和紅色的花朵滿眼。
不要怪我淚痕斑斑,
因為我深愛的人卻不能與我相見。
思念,思念,
門外雨點敲打著窗簾。
詩意:
這首詩描述了一個思念深愛之人的人的心情。在清明時節,花兒爭相綻放,但是作者卻無心欣賞,因為他深愛的人不能與他相見。他的心中充滿了思念和凝戀之情,淚水也不禁流下。最后,雨點敲打著窗簾,更加顯得孤獨和凄涼。
賞析:
這首詩表達了作者深深的思念之情,通過描繪清明時節的花兒和雨點,更加突出了作者內心的孤獨和凄涼。詩中的“凝戀”兩個字,更是表達了作者對深愛之人的深深眷戀之情。整首詩語言簡練,意境深遠,給人留下了深刻的印象。
“愛底不能得見”全詩拼音讀音對照參考
rú mèng lìng
如夢令
huā chèn qīng míng zhēng zhǎn.
花趁清明爭展。
bái bái hóng hóng mǎn yuàn.
白白紅紅滿院。
mò guài lèi hén duō, ài dǐ bù néng dé jiàn.
莫怪淚痕多,愛底不能得見。
níng liàn.
凝戀。
níng liàn.
凝戀。
mén wài yǔ fēi lián juǎn.
門外雨飛簾卷。
“愛底不能得見”平仄韻腳
拼音:ài dǐ bù néng dé jiàn
平仄:仄仄仄平平仄
韻腳:(仄韻) 上聲十五潸 (仄韻) 去聲十七霰 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。
平仄:仄仄仄平平仄
韻腳:(仄韻) 上聲十五潸 (仄韻) 去聲十七霰 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。
“愛底不能得見”的相關詩句
“愛底不能得見”的關聯詩句
網友評論
* “愛底不能得見”的意思和全詩出處介紹,以及全詩翻譯和賞析,“愛底不能得見”出自呂渭老的 《如夢令》,還提供了該詩句的全詩全文、翻譯、賞析、譯文以及詩意。