“我醉君休管”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“我醉君休管”全詩
江上相從醉萬山,六見年華換。
君唱我當酬,我醉君休管。
明日醒時小艇東,莫負傳書雁。
分類: 卜算子
作者簡介(王之道)

公元一〇九三年至一一六九年字彥猷,廬州濡須人。生于宋哲宗元祐八年,卒于孝宗乾道五年,年七十七歲。善文,明白曉暢,詩亦真樸有致。為人慷慨有氣節。宣和六年,(公元一一二四年)與兄之義弟之深同登進士第。對策極言燕云用兵之非,以切直抑制下列。調歷陽丞。紹興和議初成,之道方通判滁州,力陳辱國非便。大忤秦檜意,謫監南雄鹽稅。坐是淪廢者二十年。后累官湖南轉運判官,以朝奉大夫致仕。之道著有相山集三十卷,《四庫總目》相山詞一卷,《文獻通考》傳于世。
《卜算子(和興國守周少隱餞別萬山堂)》王之道 翻譯、賞析和詩意
《卜算子(和興國守周少隱餞別萬山堂)》是宋代詩人王之道所作的一首詩詞。這首詩以友情告別為主題,表達了離情別緒、歲月更迭的情感。
中文譯文:
拄頰看西湖,屢對綸巾岸。
江上相從醉萬山,六見年華換。
君唱我當酬,我醉君休管。
明日醒時小艇東,莫負傳書雁。
詩意和賞析:
這首詩詞以西湖美景作為背景,寫下了與好友興國守周少隱相聚時的離別情景。作者描繪了自己和友人站在綸巾岸上,凝望著美麗的西湖。在江水上,他們相互陪伴,共飲美酒,醉看著周圍的萬山,卻在不經意間,歲月已經過去了六次。詩人說:“君唱我當酬,我醉君休管”,表達了對友人離別時歌聲的回應,以及在醉酒中放下一切煩憂,不再牽掛。最后,詩人表示明天醒來時,小舟將向東駛去,帶著他的書信,希望友人不要辜負傳送書信的候鳥。
整首詩表達了離別時的深情厚誼,借景抒發了對光陰易逝的感慨,以及對友情長存的希冀。通過對自然景物和人情往事的交織,這首詩詞展現了詩人細膩的情感,以及對友情珍重的態度。
“我醉君休管”全詩拼音讀音對照參考
bǔ suàn zǐ hé xīng guó shǒu zhōu shǎo yǐn jiàn bié wàn shān táng
卜算子(和興國守周少隱餞別萬山堂)
zhǔ jiá kàn xī hú, lǚ duì guān jīn àn.
拄頰看西湖,屢對綸巾岸。
jiāng shàng xiàng cóng zuì wàn shān, liù xiàn nián huá huàn.
江上相從醉萬山,六見年華換。
jūn chàng wǒ dāng chóu, wǒ zuì jūn xiū guǎn.
君唱我當酬,我醉君休管。
míng rì xǐng shí xiǎo tǐng dōng, mò fù chuán shū yàn.
明日醒時小艇東,莫負傳書雁。
“我醉君休管”平仄韻腳
平仄:仄仄平平仄
韻腳:(仄韻) 上聲十四旱 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。