• <td id="aya4y"><option id="aya4y"></option></td>
  • <td id="aya4y"></td>
    <xmp id="aya4y">
    <noscript id="aya4y"></noscript>
  • “海棠枝上”的意思及全詩出處和翻譯賞析

    海棠枝上”出自宋代王之道的《朝中措(和張文伯寒食日雨)》, 詩句共4個字,詩句拼音為:hǎi táng zhī shàng,詩句平仄:仄平平仄。

    “海棠枝上”全詩

    《朝中措(和張文伯寒食日雨)》
    從來寒食半陰晴。
    花底聽歌聲。
    昨夜滿城風雨,惜花還系心情。
    海棠枝上,朱唇翠袖,欲斗輕盈。
    須藉嫣然一笑,醉吟同過清明。

    作者簡介(王之道)

    王之道頭像

    公元一〇九三年至一一六九年字彥猷,廬州濡須人。生于宋哲宗元祐八年,卒于孝宗乾道五年,年七十七歲。善文,明白曉暢,詩亦真樸有致。為人慷慨有氣節。宣和六年,(公元一一二四年)與兄之義弟之深同登進士第。對策極言燕云用兵之非,以切直抑制下列。調歷陽丞。紹興和議初成,之道方通判滁州,力陳辱國非便。大忤秦檜意,謫監南雄鹽稅。坐是淪廢者二十年。后累官湖南轉運判官,以朝奉大夫致仕。之道著有相山集三十卷,《四庫總目》相山詞一卷,《文獻通考》傳于世。

    《朝中措(和張文伯寒食日雨)》王之道 翻譯、賞析和詩意

    《朝中措(和張文伯寒食日雨)》是宋代詩人王之道所作,描述的是寒食節期間的美景以及其中的思念和無奈之情。詩人在詩中抒發了對風雨中花朵的惋惜之情,以及對過去的思念和對將來的期待。

    詩詞的中文譯文大致如下:
    一直以來寒食時天氣陰晴不定,花下能聽到歡歌聲。昨夜滿城風雨,可惜鮮花只能系著心情。海棠花枝上,紅唇碧袖輕盈婉約,讓人心動。只希望看到她嫣然一笑,就像醉飲時一樣過情人節。

    這首詩描繪了寒食節期間的風雨天氣,花朵被雨水打濕的場景,表達了對這些美景和過去情人的思念之情。詩人以海棠花作為意象,通過描繪紅唇碧袖的美態,表達了對美的向往和期待,也代表了對過去情人的懷念和對將來美好的向往。整首詩以清麗的語言和唯美的意象展現了詩人對自然美的贊美和對情感的表達。

    整首詩在形式上取用了七言絕句的格律,每句四字,韻律和對仗工整,讀起來節奏感強。詩中采用了反襯的手法,在描繪風雨中的花朵與美麗女子間的比喻上,對比更加鮮明,增強了詩歌的感染力。

    這首詩描繪了寒食節的特殊氛圍,以及詩人對美好的向往和情感的傾訴,既有自然景物的描繪,又有對人情的抒發,整體構思巧妙,意象豐富,是一首具有深刻情感的佳作。

    * 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

    “海棠枝上”全詩拼音讀音對照參考

    cháo zhōng cuò hé zhāng wén bó hán shí rì yǔ
    朝中措(和張文伯寒食日雨)

    cóng lái hán shí bàn yīn qíng.
    從來寒食半陰晴。
    huā dǐ tīng gē shēng.
    花底聽歌聲。
    zuó yè mǎn chéng fēng yǔ, xī huā hái xì xīn qíng.
    昨夜滿城風雨,惜花還系心情。
    hǎi táng zhī shàng, zhū chún cuì xiù, yù dòu qīng yíng.
    海棠枝上,朱唇翠袖,欲斗輕盈。
    xū jí yān rán yī xiào, zuì yín tóng guò qīng míng.
    須藉嫣然一笑,醉吟同過清明。

    “海棠枝上”平仄韻腳

    拼音:hǎi táng zhī shàng
    平仄:仄平平仄
    韻腳:(仄韻) 上聲二十二養  (仄韻) 去聲二十三漾   * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。

    “海棠枝上”的相關詩句

    “海棠枝上”的關聯詩句

    網友評論

    * “海棠枝上”的意思和全詩出處介紹,以及全詩翻譯和賞析,“海棠枝上”出自王之道的 《朝中措(和張文伯寒食日雨)》,還提供了該詩句的全詩全文、翻譯、賞析、譯文以及詩意。
  • <td id="aya4y"><option id="aya4y"></option></td>
  • <td id="aya4y"></td>
    <xmp id="aya4y">
    <noscript id="aya4y"></noscript>
  • 蜜桃麻豆www久久国产精品