“那得個中風味”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“那得個中風味”全詩
那得個中風味。
一種最憐渠,酒著佳人半醉。
還似。
還似。
驚起午窗春睡。
分類: 宴桃源
作者簡介(王之道)

公元一〇九三年至一一六九年字彥猷,廬州濡須人。生于宋哲宗元祐八年,卒于孝宗乾道五年,年七十七歲。善文,明白曉暢,詩亦真樸有致。為人慷慨有氣節。宣和六年,(公元一一二四年)與兄之義弟之深同登進士第。對策極言燕云用兵之非,以切直抑制下列。調歷陽丞。紹興和議初成,之道方通判滁州,力陳辱國非便。大忤秦檜意,謫監南雄鹽稅。坐是淪廢者二十年。后累官湖南轉運判官,以朝奉大夫致仕。之道著有相山集三十卷,《四庫總目》相山詞一卷,《文獻通考》傳于世。
《宴桃源(海棠)》王之道 翻譯、賞析和詩意
《宴桃源(海棠)》是一首宋代王之道的詩詞。以下是這首詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
中文譯文:
水外漫山桃李。
那得個中風味。
一種最憐渠,
酒著佳人半醉。
還似。還似。
驚起午窗春睡。
詩意:
這首詩詞以宴會桃源為背景,描繪了一幅美麗的景象。桃李花開的山谷充滿了水的景象,但這種美景無法表達其中的風味與魅力。作者以此來暗示人間的美好往往無法完全被言語所表達。同時,詩中也描繪了一場宴會,佳人們喝著美酒,微醺的狀態使她們更加迷人動人。最后兩句通過以“還似”開頭的重復表達,揭示了春眠初醒的午后時光。
賞析:
這首詩詞通過描繪桃李花開的山谷和宴會的場景,展示了作者對美景和美酒的贊美。作者通過用意境豐富的詞句,將桃李花開的山谷描繪得栩栩如生,給人一種紛繁絢麗的感覺。但作者卻表示這美景無法完全表達其中的風味和魅力,暗示了人類情感和經驗的復雜性。在描繪宴會場景時,作者通過描述佳人們半醉的狀態,將她們的美麗與酒的醉意相結合,營造出一種浪漫而動人的氛圍。最后兩句則以簡潔而富有意境的表達方式,揭示了午后春眠初醒的時刻,給人一種清新寧靜的感覺。
總體而言,這首詩詞通過描繪自然景色和宴會場景,以及運用意象和意境的手法,表達了作者對美景和美酒的贊美,同時也反映了人情世故和生活的復雜性。整首詩詞在意境和情感的表達上給人以美的享受和思考的空間。
“那得個中風味”全詩拼音讀音對照參考
yàn táo yuán hǎi táng
宴桃源(海棠)
shuǐ wài màn shān táo lǐ.
水外漫山桃李。
nà de gè zhòng fēng wèi.
那得個中風味。
yī zhǒng zuì lián qú, jiǔ zhe jiā rén bàn zuì.
一種最憐渠,酒著佳人半醉。
hái shì.
還似。
hái shì.
還似。
jīng qǐ wǔ chuāng chūn shuì.
驚起午窗春睡。
“那得個中風味”平仄韻腳
平仄:仄仄仄平仄
韻腳:(仄韻) 去聲五未 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。