“兩葉飛墜”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“兩葉飛墜”全詩
繞珍叢、細挼紅蕊。
欲知占盡春明媚。
誚無意、看桃李。
持杯準擬花前醉。
早一葉、兩葉飛墜。
晚來旋旋深無地。
更聽得、東風起。
作者簡介(楊無咎)
楊無咎(1097~1171)字補之,楊一作揚,一說名補之,字無咎。自號逃禪老人、清夷長者、紫陽居士。臨江清江(今江西樟樹)人,寓居洪州南昌。繪畫尤擅墨梅。水墨人物畫師法李公麟。書學歐陽詢,筆勢勁利。今存《逃禪詞》一卷,詞多題畫之作,風格婉麗。生平事跡見《宋史翼》卷三六。
《于中好》楊無咎 翻譯、賞析和詩意
《于中好》
墻頭艷杏花初試,
繞珍叢,細挼紅蕊。
欲知占盡春明媚。
誚無意,看桃李。
持杯準擬花前醉,
早一葉,兩葉飛墜。
晚來旋旋深無地,
更聽得,東風起。
中文譯文:
墻頭上的杏花初次綻放,
婷婷地繞過花叢,纖細地揉捻著紅蕊。
若想知道所有春天的美麗都占盡了,
請你拿眼識別,觀賞那桃花李花。
手持酒杯,準備陶醉在花前,
風中一片花瓣,又一片飄落。
晚上來了,紛飛的花瓣越來越深,
還能聽到東風已經起了。
詩意和賞析:
這首詩描繪了春天中的一幅杏花初綻的景象。墻頭上的杏花剛剛開始開放,如紅云一般婷婷地繞過花叢,纖細的紅蕊令人期待。詩人通過描繪杏花的美麗,表達了對春天的熱愛和欣賞之情。
詩中描繪的杏花初次綻放的場景非常生動,通過細膩的描寫,讓人仿佛能夠看到花瓣飄落的景象。詩中的“春明媚”一詞更是點明了春天的美麗。詩的后半部分,則暗示著春天即將來臨,東風起,預示著更多美好的事物即將到來。
整首詩以描繪杏花的美景為主線,通過細致入微的描寫,讓讀者沉浸在春天的美麗之中,領略到自然的魅力和變化。同時,詩中情感細膩,透露出對春天的喜愛和期待,使讀者也感受到了春天的美好和希望。
“兩葉飛墜”全詩拼音讀音對照參考
yú zhōng hǎo
于中好
qiáng tóu yàn xìng huā chū shì.
墻頭艷杏花初試。
rào zhēn cóng xì ruá hóng ruǐ.
繞珍叢、細挼紅蕊。
yù zhī zhàn jǐn chūn míng mèi.
欲知占盡春明媚。
qiào wú yì kàn táo lǐ.
誚無意、看桃李。
chí bēi zhǔn nǐ huā qián zuì.
持杯準擬花前醉。
zǎo yī yè liǎng yè fēi zhuì.
早一葉、兩葉飛墜。
wǎn lái xuán xuán shēn wú dì.
晚來旋旋深無地。
gèng tīng dé dōng fēng qǐ.
更聽得、東風起。
“兩葉飛墜”平仄韻腳
平仄:仄仄平仄
韻腳:(仄韻) 去聲四寘 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。