• <td id="aya4y"><option id="aya4y"></option></td>
  • <td id="aya4y"></td>
    <xmp id="aya4y">
    <noscript id="aya4y"></noscript>
  • “度已無腸”的意思及全詩出處和翻譯賞析

    度已無腸”出自宋代楊無咎的《瑞云濃》, 詩句共4個字,詩句拼音為:dù yǐ wú cháng,詩句平仄:仄仄平平。

    “度已無腸”全詩

    《瑞云濃》
    睽離謾久,年華誰信曾換。
    依舊當時似花面。
    幽歡小會,記永夜、杯行無算。
    醉里屢忘歸,任虛檐月轉。
    能變新聲,隨語意、悲歡感怨。
    可更余音寄羌管。
    倦游江浙,問似伊、阿誰曾見。
    度已無腸,為伊可斷。

    作者簡介(楊無咎)

    楊無咎(1097~1171)字補之,楊一作揚,一說名補之,字無咎。自號逃禪老人、清夷長者、紫陽居士。臨江清江(今江西樟樹)人,寓居洪州南昌。繪畫尤擅墨梅。水墨人物畫師法李公麟。書學歐陽詢,筆勢勁利。今存《逃禪詞》一卷,詞多題畫之作,風格婉麗。生平事跡見《宋史翼》卷三六。

    《瑞云濃》楊無咎 翻譯、賞析和詩意

    《瑞云濃》詩詞的中文譯文如下:離別已經很久了,年華誰能相信曾經轉換。還是當時的容顏。幽會的快樂小聚,記住那個永夜,杯子來來回回無數。醉酒之中,屢次忘記回家,任由虛檐下的月亮轉動。能夠改變新的呼聲,隨著語言中的意思,感受悲傷和喜悅,感受怨恨。也可以通過余音寄托在羌笛之上。厭倦了在江浙游玩,問問是否有人見過像你、阿誰。時間已經沒有留戀,為了你可以斷絕一切。

    這首詩詞表達了詩人對離別和歲月的感慨。詩人通過描述離別已久的情感和歲月的流轉,表達了對過去時光的懷念和對離別的痛苦。詩人陶醉于過往的歡樂和美好的時光,卻又對迷失和離別感到無奈和悲傷。詩詞中暗含了詩人的思念之情和對過去回憶的渴望。

    整首詩詞使用了豐富的意象和修辭手法,如以花面作比喻,形容容顏依舊;以杯行無算、隨語意、悲歡感怨等描繪情感的表達;以余音寄羌管、度已無腸等抒發心情的手法。通過這些修辭手法的運用,詩人使詩詞更加生動有趣,并進一步加深了對離別和歲月的感悟。

    整首詩詞中還透露出一種對于愛情的追求和癡迷。詩人將自己的思念和感情賦予詩中的“伊”和“阿誰”,表現出對愛情的無怨無悔和執著追求。整首詩詞將詩人的個人情感與離別、歲月、愛情等普遍主題相結合,表現出一種濃厚的情感和哲理的探討。

    * 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

    “度已無腸”全詩拼音讀音對照參考

    ruì yún nóng
    瑞云濃

    kuí lí mán jiǔ, nián huá shuí xìn céng huàn.
    睽離謾久,年華誰信曾換。
    yī jiù dāng shí shì huā miàn.
    依舊當時似花面。
    yōu huān xiǎo huì, jì yǒng yè bēi xíng wú suàn.
    幽歡小會,記永夜、杯行無算。
    zuì lǐ lǚ wàng guī, rèn xū yán yuè zhuǎn.
    醉里屢忘歸,任虛檐月轉。
    néng biàn xīn shēng, suí yǔ yì bēi huān gǎn yuàn.
    能變新聲,隨語意、悲歡感怨。
    kě gèng yú yīn jì qiāng guǎn.
    可更余音寄羌管。
    juàn yóu jiāng zhè, wèn shì yī ā shuí céng jiàn.
    倦游江浙,問似伊、阿誰曾見。
    dù yǐ wú cháng, wèi yī kě duàn.
    度已無腸,為伊可斷。

    “度已無腸”平仄韻腳

    拼音:dù yǐ wú cháng
    平仄:仄仄平平
    韻腳:(平韻) 下平七陽   * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。

    “度已無腸”的相關詩句

    “度已無腸”的關聯詩句

    網友評論

    * “度已無腸”的意思和全詩出處介紹,以及全詩翻譯和賞析,“度已無腸”出自楊無咎的 《瑞云濃》,還提供了該詩句的全詩全文、翻譯、賞析、譯文以及詩意。
  • <td id="aya4y"><option id="aya4y"></option></td>
  • <td id="aya4y"></td>
    <xmp id="aya4y">
    <noscript id="aya4y"></noscript>
  • 蜜桃麻豆www久久国产精品