“夜永醉歸來”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“夜永醉歸來”出自宋代楊無咎的《醉花陰》,
詩句共5個字,詩句拼音為:yè yǒng zuì guī lái,詩句平仄:仄仄仄平平。
“夜永醉歸來”全詩
《醉花陰》
捧杯不管余酲惡。
玉腕寬金約。
宛轉一聲清,戛玉敲冰,渾勝鳴弦索。
朱唇淺破桃花萼。
重注鸕鶿杓。
夜永醉歸來,細想羅襟,猶有梁塵落。
玉腕寬金約。
宛轉一聲清,戛玉敲冰,渾勝鳴弦索。
朱唇淺破桃花萼。
重注鸕鶿杓。
夜永醉歸來,細想羅襟,猶有梁塵落。
作者簡介(楊無咎)
楊無咎(1097~1171)字補之,楊一作揚,一說名補之,字無咎。自號逃禪老人、清夷長者、紫陽居士。臨江清江(今江西樟樹)人,寓居洪州南昌。繪畫尤擅墨梅。水墨人物畫師法李公麟。書學歐陽詢,筆勢勁利。今存《逃禪詞》一卷,詞多題畫之作,風格婉麗。生平事跡見《宋史翼》卷三六。
《醉花陰》楊無咎 翻譯、賞析和詩意
詩詞《醉花陰》的中文譯文如下:
捧著酒杯,不在乎酒多少。玉臂寬闊,金環束縛。溫柔的聲音,像玉碰撞冰,清脆悅耳,勝過琴弦的音調。玫瑰色的嘴唇輕輕咬破了桃花的花瓣。傾斜的鷺鳥形狀的酒杯倒滿了美酒。夜晚太長,喝醉了歸來,細細品味她的裙襟,卻還有梁塵落在她身上。
這首詩詞通過描寫醉花陰的場景,表達了對美酒和美女的傾慕之情。它以抒情、婉轉、清新的筆墨,展示了詩人對于美的細致感悟和情感的吟唱。詩中運用了許多藝術手法,如比喻、擬人等,使得詩詞在形象描寫上更加生動,情感上更加深遠。整首詩詞充滿了濃郁的艷麗與恍惚之美,給人一種優雅、柔和、如詩如畫的視覺感受。
“夜永醉歸來”全詩拼音讀音對照參考
zuì huā yīn
醉花陰
pěng bēi bù guǎn yú chéng è.
捧杯不管余酲惡。
yù wàn kuān jīn yuē.
玉腕寬金約。
wǎn zhuǎn yī shēng qīng, jiá yù qiāo bīng, hún shèng míng xián suǒ.
宛轉一聲清,戛玉敲冰,渾勝鳴弦索。
zhū chún qiǎn pò táo huā è.
朱唇淺破桃花萼。
zhòng zhù lú cí biāo.
重注鸕鶿杓。
yè yǒng zuì guī lái, xì xiǎng luó jīn, yóu yǒu liáng chén luò.
夜永醉歸來,細想羅襟,猶有梁塵落。
“夜永醉歸來”平仄韻腳
拼音:yè yǒng zuì guī lái
平仄:仄仄仄平平
韻腳:(平韻) 上平十灰 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。
平仄:仄仄仄平平
韻腳:(平韻) 上平十灰 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。
“夜永醉歸來”的相關詩句
“夜永醉歸來”的關聯詩句
網友評論
* “夜永醉歸來”的意思和全詩出處介紹,以及全詩翻譯和賞析,“夜永醉歸來”出自楊無咎的 《醉花陰》,還提供了該詩句的全詩全文、翻譯、賞析、譯文以及詩意。