“送雁迎鴻”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“送雁迎鴻”全詩
針線倦拈,簾幃低卷,別般風味。
欹眠夢到山中,共老幼、扶攜笑喜。
桑枯影深,雞豚香美,家家人醉。
作者簡介(楊無咎)
楊無咎(1097~1171)字補之,楊一作揚,一說名補之,字無咎。自號逃禪老人、清夷長者、紫陽居士。臨江清江(今江西樟樹)人,寓居洪州南昌。繪畫尤擅墨梅。水墨人物畫師法李公麟。書學歐陽詢,筆勢勁利。今存《逃禪詞》一卷,詞多題畫之作,風格婉麗。生平事跡見《宋史翼》卷三六。
《柳梢青(癸未秋社有懷故山)》楊無咎 翻譯、賞析和詩意
《柳梢青(癸未秋社有懷故山)》是一首宋代楊無咎的詩詞。下面是對這首詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
中文譯文:
送雁迎鴻,未寒時節,已涼天氣。
針線倦拈,簾幃低卷,別般風味。
欹眠夢到山中,共老幼、扶攜笑喜。
桑枯影深,雞豚香美,家家人醉。
詩意:
這首詩描繪了一個秋天的景象,送別南飛的雁群,迎接北歸的鴻雁。雖然時節未寒,但天氣已經涼爽。詩人描述了一個家庭的場景,女主人正在疲倦地做針線活,簾幃已經卷起,透露出家庭別樣的風味。詩人傾身入睡,夢見自己回到了山中,與親人們一起老去,共同扶持和歡笑。家家戶戶都醉心于吃喝玩樂,桑樹枯萎的影子更加深沉。雞肉和豬肉的香味彌漫著整個家庭。
賞析:
這首詩以樸素的語言描繪了一個家庭的溫馨場景,表達了詩人對家庭的珍愛和對家人幸福的向往。詩中運用了對比的手法,通過描述鴻雁南飛和北歸的情景,以及家庭成員的歡樂和美
“送雁迎鴻”全詩拼音讀音對照參考
liǔ shāo qīng guǐ wèi qiū shè yǒu huái gù shān
柳梢青(癸未秋社有懷故山)
sòng yàn yíng hóng, wèi hán shí jié, yǐ liáng tiān qì.
送雁迎鴻,未寒時節,已涼天氣。
zhēn xiàn juàn niān, lián wéi dī juǎn, bié bān fēng wèi.
針線倦拈,簾幃低卷,別般風味。
yī mián mèng dào shān zhōng, gòng lǎo yòu fú xié xiào xǐ.
欹眠夢到山中,共老幼、扶攜笑喜。
sāng kū yǐng shēn, jī tún xiāng měi, jiā jiā rén zuì.
桑枯影深,雞豚香美,家家人醉。
“送雁迎鴻”平仄韻腳
平仄:仄仄平平
韻腳:(平韻) 上平一東 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。