“卻瞻日表青霄上”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“卻瞻日表青霄上”全詩
繁華依舊升平樣。
心期休卜紫姑神,文章曾照青藜杖。
歌落梁塵,酒搖鱗浪。
暫還南國同邀賞。
明年侍輦向端門,卻瞻日表青霄上。
分類: 踏莎行
作者簡介(楊無咎)
楊無咎(1097~1171)字補之,楊一作揚,一說名補之,字無咎。自號逃禪老人、清夷長者、紫陽居士。臨江清江(今江西樟樹)人,寓居洪州南昌。繪畫尤擅墨梅。水墨人物畫師法李公麟。書學歐陽詢,筆勢勁利。今存《逃禪詞》一卷,詞多題畫之作,風格婉麗。生平事跡見《宋史翼》卷三六。
《踏莎行》楊無咎 翻譯、賞析和詩意
詩詞《踏莎行》的中文譯文為《跳起草原之舞》,這首詩描繪了白天和夜晚的景色,以及人們的歡樂和文化活動。詩人通過描寫燈火和月光的交織,笙簧的聲音相互傳遞,表達了都市的繁華但依舊保持著平和安寧的樣子。詩中提到的紫姑是指古代神話中的仙女,詩人表達了對仙女的祈愿,同時回憶起了自己曾在青藜杖下寫文章的日子。歌聲沉落于屋檐下,酒水激起波濤,表現了詩人歡樂與放縱的同時,暗示著人生的短暫和變幻無常。詩的最后幾句表達了詩人明年將回到皇宮侍奉皇帝,但他仍然向往著仙境般的飛天之路,希望能登上青霄、穿越云霄。整首詩描繪了都市繁華和歡樂的同時,也透露出詩人對于人生的思考和追求。
* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考“卻瞻日表青霄上”全詩拼音讀音對照參考
tà suō xíng
踏莎行
dēng yuè jiāo guāng, shēng huáng dì xiǎng.
燈月交光,笙簧遞響。
fán huá yī jiù shēng píng yàng.
繁華依舊升平樣。
xīn qī xiū bo zǐ gū shén, wén zhāng céng zhào qīng lí zhàng.
心期休卜紫姑神,文章曾照青藜杖。
gē luò liáng chén, jiǔ yáo lín làng.
歌落梁塵,酒搖鱗浪。
zàn hái nán guó tóng yāo shǎng.
暫還南國同邀賞。
míng nián shì niǎn xiàng duān mén, què zhān rì biǎo qīng xiāo shàng.
明年侍輦向端門,卻瞻日表青霄上。
“卻瞻日表青霄上”平仄韻腳
平仄:仄平仄仄平平仄
韻腳:(仄韻) 上聲二十二養 (仄韻) 去聲二十三漾 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。